在这个高度,听着,在保持这个速度,整个飞机空着的情况下,那飞行员说还剩六到七个小时的燃油。
And at this altitude, listen, and at this speed, with the plane empty, the pilot says there are six or maybe seven hours of fuel left.
他自己也不知道是什么原故,只要他保持离水面不到半翅的高度作低空飞行,他就能在空中停留较久,费劲较小。
He didn't know why, for instance, but when he flew at altitudes less than half his wingspan above the water, he could stay in the air longer, with less effort.
全部的MH - 60g都装备了自动飞行控制系统,可将飞机保持在特定飞行高度上。
All the MH-60Gs have an automatic flight control system to stabilize the aircraft in typical flight altitudes.
我们按计划飞行,爬升到7800米后并保持高度。
We flew just as planned, We climbed to the height of 7800m and maintained at this level.
所以,飞机必须保持一个最低速度以产生升力,而且飞行的高度越高,飞机维系升力的速度也越高。
A plane must maintain a minimum speed to generate lift, and the higher it travels, the faster it must go.
所以,飞机必须保持一个最低速度以产生升力,而且飞行的高度越高,飞机维系升力的速度也越高。
A plane must maintain a minimum speed to generate lift, and the higher it travels, the faster it must go.
应用推荐