我们每周都有一个家庭聚会,以和家人保持密切联系。
We have a family gathering every week so that we can keep in close touch with our family members.
巩固老客户并与其保持密切联系。
Consolidate old customers and keep a closed relationship with them.
两国高层保持密切联系,相互了解和信任不断加深。
High-level contacts between the two countries have been close and our mutual understanding and trust have deepened steadily.
双方表示将就妥善处理善后事宜保持密切联系与合作。
The two sides will keep close contacts and cooperation to appropriately handle the aftermath.
消委会与海外及内地的消费者机构保持密切联系。
Also, the council maintains regular contacts with its counterparts overseas and in the Mainland.
他们要跟我们医生保持密切联系,所以我们可以及时了解他们的情况。
They need to keep in close contact with us doctors so we can assess their condition in a timely manner.
克劳·斯塔尔工业大学希望与中国校友们保持密切联系。
Tu Clausthal hopes to stay in contact with former students or researchers (i. e. alumni) from China.
家长亦应与学校保持密切联系,以便学校得悉病童最新情况。
Parents should maintain close communication with schools to let them know the latest situation of the sick children.
日常与现有代理商和重要客户保持密切联系,并获得新客户。
Keep close contacts with distributors and key customers, including new customer acquisitions.
与市场客户代表及销售保持密切联系与沟通,提高客户满意度。
Keep close contact and communicate with marketing customer representative and sales people to improve customer service satisfaction.
金融市场瞬息万变,这些学者与行业必须保持密切联系,才能不落伍。
Given that the financial markets are evolving constantly, these academics naturally need to have contacts in the industry to keep themselves current on the knowledge.
他们和阿瑟·温格保持密切联系,幸运的是我的所有训练一直都很顺利。
They are in close contact with arsene Wenger and luckily it has all worked very well with me.
我听说过患者的疾病传播很容易,虽然只是与家人和朋友保持密切联系。
I have heard of patients whose disease spread very easy, just though close contact with family and friends.
卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途。
And shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and.
与媒体、本地社区、客户及喜达屋总部保持密切联系,代表、宣传饭店形象。
Represents and promotes the hotel by maintaining constant contact with the media, local community, the customer base and Starwood offices.
目前,驻泰国使馆、驻清迈总领馆与泰国有关部门保持密切联系,正在进一步核查事件详情。
The Chinese Embassy in Thailand and the Consulate-General in Chiang mai have maintained close contact with relevant departments of Thailand to further verify the situation.
与美国总部相关部门保持密切联系,及时沟通市场,销售,产品,及项目信息。
Communicate with us headquarter for market information sharing, product improvement, customization projects, etc.
我和里奇都同意孩子们应该与父母都保持密切联系,为他们打好基础是我们的责任。
Me and Newt Gingrich all agree that kids should be with the parents to maintain close contact, to lay a good foundation for them is our duty.
对于那些曾与你密切合作过的同事,要保持密切联系,他们也许最终会跻身管理层。
Keep in touch with coworkers you worked closely with; they may end up in management roles.
与各个销售渠道保持密切联系以保证酒店盈利最大化并不定期对酒店整体价格进行抽查。
Maintain close interaction and relationships with different distribution channels to maximize revenue for hotels and spot check hotels rate integrity.
今年,房地产公司和金融机构保持密切联系,而且在房地产二级市场的一个重要原因变暖。
This year, real estate companies and financial institutions keep close contact, but also in real estate secondary market for an important cause of warming.
但是它必须要作为一种新英语,始终与它的母国保持密切联系但同时发生变化来适应非洲土壤。
But it will have to be a new English, still in full communion with its ancestral home but altered to suit its new African surroundings.
Cornell说;他和丈夫保持密切联系一确保每天花10到15分钟呆在一起开怀大笑。
Cornell says she and her husband stay close by making sure to take 10 or 15 minutes every day to laugh together.
同本地社会团体的业务领导、官员和代表保持密切联系,确保酒店能经常获得高规格的曝光度。
Work closely with key business leaders, officials, and representatives of local community groups within the city to ensure constant high-profile exposure for the hotel.
我们相信,在正在积极主动,听市场,是与我们的客户保持密切联系,以便我们能够响应客户的需求。
We believe that being proactive, listening to the market, is to maintain close contact with our customers so that we can respond to customer needs.
作为在项目设计阶段传达项目要求的主要联系人,和挪威总部保持密切联系,为杭州睿博的工作制定计划。
As main contact person at engineering stage and for engineering requests, work closely toward office in Norway to make plans for all work done at Rainpower Hangzhou.
葡萄牙公司非常感谢郝秘书长的介绍和建议,并表示将与协会保持密切联系,推动他们在中国事业的开展。
The Portuguese guests thanked a lot for Hao's suggestions and information, and wished to work with CAEPI in the future to push their business in China.
但他们远不是让美国人退到一边,据国际和平署的最近民意测验表明大多数认为他们希望和西方保持密切联系。
But far from wanting the United States to back off entirely, a majority say that they would like closer ties with the West, according to a recent poll from the International Peace Institute.
但他们远不是让美国人退到一边,据国际和平署的最近民意测验表明大多数认为他们希望和西方保持密切联系。
But far from wanting the United States to back off entirely, a majority say that they would like closer ties with the West, according to a recent poll from the International Peace Institute.
应用推荐