24岁的玛莲娜·阿穆沙是一名来自圣路易斯的作家兼舞者。她将这一项目看作是一种保持历史原样的方式。
Malena Amusa, a 24-year-old writer and dancer from St. Louis sees the project as a way to preserve history as it happens.
谨以此举,希冀保持历史的鲜活,而不是任其堙没在历史的黄沙之下。
Here we are keeping history alive and present and not simply sweeping it under the carpet.
在具体的延续文脉设计方法上,以保持历史和空间的连续性为原则。
As to concrete method of design, we can take keeping the consecution of the history and space as the principle.
“新历史小说”力求保持历史的原生态,而不再成为教科书的知识补注。
The new historical novels try to keep the truth of history as possible as they can no longer to be the supplements and notes of the knowledge to the textbooks.
设计尝试从物质的角度来取得与当地建筑的联系,并且保持历史街区表面的一致性。
The design tries to match the feeling of the vernacular architecture from materiality perspective and keep the consistence of the appearance of historic neighborhood.
要在整个合并结构中保持历史汇率的关系,必须为合并结构中的所有集团和子集团输入历史值。
To keep the relation of historical rates all the way up in the consolidation structure, you have to enter historical rates for all group and sub-group currencies in the structure.
同时,简约精致的技术和材料也能明显区别建筑的年代,保持历史的清晰度和延续性。
The state-of-the-art techniques and materials also give them a distinct feature from the 1920s' style, maintaining the definition of history.
那里首先出现了一种东西,它在美索不达米亚的整个历史中一直保持着它的特点:滚筒印章。
There first appeared a type of object that remained characteristic for Mesopotamia throughout its entire history: the cylinder seal.
他在巴勒莫大学的历史老师罗塞拉·坎西拉说:“他的故事表明,梦想可以成真,如果你培养兴趣,你可以保持年轻——不是在年龄上,而是在精神上。”
"His story shows that dreams can come true and that you can remain young—not in age but in spirit—if you develop interests," said Rosella Cancila, his teacher of history at the University of Palermo.
如果你过去的历史表明,你会保持消费,那么你将不能使用信用卡。
If your past history suggests that you will keep spending, don't use credit CARDS.
通过达成并保持较小的共识,以及缔造信任历史,与其他团队建立起互信。
Build trust with the other teams by making and keeping smaller agreements and building a history of trust.
对每个项目,开发历史连同基准对于保持参考体系结构不陈旧过时都是很关键的。
A development history, along with benchmarks, for each project is the key to keeping a reference architecture from becoming stale and obsolete.
事实上,美国的利率应当会在较长时期内保持在历史低位窄幅波动。
In fact, US rates should remain range-bound at historically low levels for an extended period.
农产品价格最近回落了一些并没有改变这种观点,因为粮食价格仍保持在创历史的高位上,分析师们说。
The recent drop in agricultural commodity prices had not altered this view, as food prices remained well above historical levels, analysts said.
在贯穿宇宙的历史中,暗能量是否保持它的值对于它的本性来说是很重要的信息。
Whether dark energy has retained its value throughout the history of the universe is an important clue to its nature.
本质上而言,在超过一百万年的时光里,石斧都是按同一种工艺制作,保持同一种形状,所以它真不亚于人类历史最最成功的技术成果了。
The stone handaxe was made essentially in the same way and in the same shape for over a million years, and it must be the most successful piece of human technology in human history.
与历史标准相比,失业率保持在5.5%的低位。
The unemployment rate still remains low by historical standards, at 5.5 percent.
历史表明,当中国步入某一电气设备制造的领先地位时,就会继续保持。
History shows that when China gets into a leadership position in manufacturing an electric device, it tends to hold on to it.
美联储于周二召开为期两天的会议,预计基本利率将保持在历史新低。
The Federal Reserve begins a two-day meeting Tuesday where it is expected to keep benchmark interest rates at historic lows.
Auditable保持了以前状态的线性历史(没有分支),而SimpleItem则不能。
Auditable maintains a linear history of previous states (without branches), while SimpleItem does not.
但他同时也承认,确实有一些历史原因值得人们对这个过程保持谨慎,其中包括英语的扩张。
He does acknowledge, however, that there are good historical reasons for people to feel wary of this process, including the growing universality of English.
浏览图可以保持它所显示视图的历史记录,因此您可以从任何一个视图向前或者向后导航。
Browse diagrams keep a history of the views it displays so that you can navigate forward and backward from each view.
许多需求管理工具为每一个需求都保持了历史记录,但是并不能实现版本化。
Most requirements management tools maintain a history of each requirement, but they do not do versioning.
这会在元数据库中保留运行的元数据与统计信息,并保持运行在规则历史记录中可见。
It will keep the metadata and statistics of the run in the metadata repository, and keep the run still visible in the history of the rule.
就像历史每天都在被创造着一样,历史老师的课程任务不停随其增长着,哪怕每堂课的时间仍然保持不变。
As history is made every day, history teachers' subject matter is growing with it — even as the number of classroom hours stays the same.
这样做不仅仅是为了与这栋建筑的历史保持一致,而且还为了让人们大量关注上海菜的历史。
This has been done not only in keeping with the building's past but also a great deal of attention to the history of Shanghai's food.
多年来,如ibm和GE这样历史悠久的大企业一直在调整以保持市场竞争力。
Organizations such as IBM and GE have adapted over the years to remain competitive in the market.
历史证明我们有理由对这一制度保持信心,但历史也表明这一制度不是万无一失的。
Our history justifies our confidence in the system but also shows that it is not foolproof.
历史证明我们有理由对这一制度保持信心,但历史也表明这一制度不是万无一失的。
Our history justifies our confidence in the system but also shows that it is not foolproof.
应用推荐