从18年前那个恐怖的时刻开始,一种令人难以置信的决心开始增长——那种产生于一个母亲要保护自己孩子的不可动摇的坚定。
From that horrible moment 18 years ago, there grew an incredible resolve — the kind of dogged determination borne of a mother protecting her child.
孩子们可以做些保护自己的事。
孩子们必须学会如何在地震中保护自己。
Children must learn how to protect themselves in an earthquake.
这告诉了这个孩子什么是新型冠状病毒,它是如何传播的以及我们如何保护自己免受感染。
It tells the child what COVID-19 is, how it spreads, and how we can protect ourselves from it.
在我被攻击的那天,虽然也许他们是在试图保护自己的孩子或仅仅是凭本能。
When I was being attacked that day, maybe they were trying to protect their young or acting on instinct.
这也是一件好事——孩子需要这种保护和帮助,因为他们尚年幼,不能够照顾好自己,也不能够自己审慎地做决定。
And it's a good thing, too - kids need this kind of protection and assistance because they aren't mature enough to take care of themselves and make careful decisions on their own.
1993年,莫斯科附近森林中的一个吉普赛营地,女人和孩子在警察的突袭行动中保护自己免受伤害。
Women and children save themselves from the police raid on a Gypsy camp in the woods near Moscow, 1993.
它可以帮助父母在网络上保护孩子,从而无需再频繁的检查、强迫自己参与他们的网上活动。
It's designed to help parents protect their kids online without having to constantly look over their shoulder or impose themselves in their kid's online social lives.
那就是孩子们可能在这过程中学会了保护自己免于伤害,但是也隐藏起了自己对他人的信任与亲近,而这种“冷血的自立”同样也会毁掉人们的生活。
But in deflecting trust and intimacy, such “cold-blooded self-sufficiency” can also wreck lives.
想象自己是摩天大楼的建造者或是保护星球的超级英雄赋予孩子强大的力量,有利于激发孩子的自信心和潜能。
Imagining oneself as a builder of skyscrapers or a superhero defending the planet is empowering to a child. It helps them develop confidence in their abilities and their potential.
那些认为孩子完全得不到保护的人们会把自己置身于恶意、残酷的流产,这被称作是把孩子带到一个他们本应该去的地方。
The people against whom children are wholly unprotected are those who devote themselves to the very mischievous and cruel sort of abortion which is called bringing up a child in the way it should go.
难道数百万年的进化历程还没有让我们认清绝大多数母亲为了保护自己的孩子可以舍弃性命这一事实么?
Haven't millions of years of evolution already determined that the vast bulk of mothers would sever their heads with an ax to protect their offspring?
这是一件好事,因为小孩子需要这种保护和协助,他们不够成熟来照料他们自己,及独自地做出周全的决定。
And it's a good thing, too -kids need this kind of protection and assistance because they aren't mature enough to take care of themselves and make careful decisions on their own.
而在城市的另一端,一位新西兰的父亲用身体保护了自己的孩子,不幸身亡。
Elsewhere in the city, a New Zealand toddler was found alive under her father's dead body.
当孩子足够强壮后,父母会教给孩子如何生火,如何使用长矛保护自己并且猎杀动物当作食物。
When a child was able, the parents would teach the child how to make his or her own fire and to use the spear as protection and for killing animals for food.
这可能让某些人觉得太过守旧,但是我自己有三个儿子和一个女儿,战争让你希望能更大可能的去保护好你的孩子。这些孩子们身边都有很多朋友,跟他们一样年龄的朋友。
This might feel old-school to some, but I have three sons myself and a daughter, and acts of war make you look at your children with greater protectiveness.
豹妈妈是孩子的保护者、供养者,也是哺育者,母豹的一生就绕着自己的孩子打转。
Protector, provider, and nurturer, a mother cheetah's life revolves around her cubs.
有些原则是为了让孩子保护自己,得以在社会上生存,比如说不能玩火,见人要打招呼等。
Some rules are to help the kids protect themselves and survive in society, such as no playing fire, saying hello when meeting the acquaintance.
我们把狗狗看成自己的孩子,但是我们却没法保护他们。
We looked the dogs as our kids, but we have no way to protect them.
由于心智不成熟及好奇心重,很多孩子不能保护自己的安全。
Owing to the immature mentality and strong curiosity, many children fail to protect themselves from being hurt.
许多人都认为这很正常,是父母们保护和关心自己孩子的一种方式。
Many people think it is natural and that it is the parents' way of protecting their children and caring for them.
诚然,如果美洲狮攻击人类,人们有权保护自己和孩子。
Of course, people should be allowed to protect themselves and their children if a mountain lion attacks.
这是不可能的时钟倒转,但它可能提供电磁场保护我们自己和我们的孩子。
It is not possible to turn back the clock, but it is possible to provide EMF protection for ourselves and our children.
因此,孩子们可能会努力学习,采用特殊的策略,以保护自己不受母亲的排斥.难相处的母亲施加于孩子的特定策略是恐惧,焦虑和心理混乱。
The particular strategies a difficult mother imposes on a child are ruled by fear, anxiety, and confusion.
在怀孕和分娩后,女儿们会和她们的母亲一起呆在被保护的环境中,抚养他们自己的孩子并维持部落境内的统治。
After conception and birth, daughters would stay with their mothers in the protected environment, to raise their own children and maintain dominance over their clan's territory.
现在每个家庭努力去踩破别人的气球,同时要保护好自己的气球和孩子。
Now every family trying to trample the others' balloons, and protect your own balloons as well as your children.
现在每个家庭努力去踩破别人的气球,同时要保护好自己的气球和孩子。
Now every family trying to trample the others' balloons, and protect your own balloons as well as your children.
应用推荐