这是俄罗斯馆30年来的第一次,在孩子们想象的基础下,构造的一个未来城市的模型。
Russia's pavilion, its first in 30 years, features models of future cities based on the imagination of its children.
中国已经在军用飞机领域迅速取得进展,以俄罗斯图-104为模型制造的H-6大型双引擎轰炸机,可以很轻松地就改装成商用飞机。
China has already made rapid advances in military jet aircraft and its H-6 large twin-engine bomber, modelled on the Russian Tu-104, can be converted quite easily into a commercial aircraft.
赫鲁晓夫(指着家庭模型):“你认为俄罗斯人民会对这些东西瞠目结舌吗?”
Khrushchev (referring to American model home) : "You think the Russian people will be dumbfounded to see this?"
他们利用计算机模型来跟踪其路径,但直到上个月俄罗斯轮船STSPallada从檀香山航行联络他们,他们都没有直接观察到大量的碎片带。
They used computer models to track its path, but until the Russian ship STS Pallada sailing from Honolulu contacted them last month, they had no direct observation of the massive debris field.
天气模型和其它卫星数据表明这团堆起的云层是七月三十日在俄罗斯西部形成的,并向北飘移。
Weather models and other satellite data reveal that this towering cloud formed over fires in western Russia on July 30, then drifted northward.
自1995年以来制造商Rusbal公司一直与俄罗斯国防部合作,公司拒绝透露生产,出售,部署了多少充气模型。
Manufacturer Rusbal has been dealing with defence bosses since 1995 but refused to say how many air-filled models have been made, sold and deployed.
农庄就是白俄罗斯的一个微型模型:国民靠土地生存,工资很低但稳定,国民受到尊重并且十分服从权威。
The farm itself is like a microcosm of the country as a whole: a place where people work on the land, earn low but stable wages, and are largely respectful - and obedient - to those in authority.
农庄就是白俄罗斯的一个微型模型:国民靠土地生存,工资很低但稳定,国民受到尊重并且十分服从权威。
The farm itself is like a microcosm of the country as a whole: a place where people work on the land, earn low but stable wages, and are largely respectful - and obedient - to those in authority.
应用推荐