不知道翻的对不对没有提升。因此,需要使用侦察单位如狙击手小组以使神像的攻击范围的效益最大化。
Thus, the use of scout units like snipers is needed to maximize the effectiveness of your Juggernaut's attack range.
利用好快速移动的或者空中单位(或者菌毯瘤)来侦察前方并找出用什么单位去对抗的损失最小。
Make use of fast moving or aerial units (or scanner sweeps) to scout out ahead of your army and fi gure out which units should engage to suffer minimal losses.
至于派几个单位出去侦察取决于玩家自己以及地图的大小。
It is up to you to decide how many you want to send out scouting, and it depends greatly on the map size.
更多保守的玩家一般会在第一个攻击单位(小狗,机枪兵或者叉兵)造出来之后,再派一个农民出去侦察。
More conservative players can wait until their first attack unit (Zergling, Marines, or Zealots) before sending out a recon mission.
虫族皇后(Queen虫族空中单位,属于较高级兵种)的寄生功能则可以让敌方的单位为己方侦察效力。
Queens can parasite units and let the units do recon for them.
汗这意味着适当的侦察游戏玩家你对手的史诗单位建造厂,之后在他建造之前摧毁它。
This means proper scouting to find your opponent's Epic Unit Production Structure and then to destroy it before they can build one.
LRDG并不属于英军正规编制单位,在1940年,它第一次在敌后阵线执行侦察任务。
The LRDG was an unorthodox British unit first created in1940 to perform reconnaissance far behind enemy lines.
而该分区内所创造的单位在离开分区前都不会被敌方侦察系统所发现。
Units created by the player within the affected sector will remain hidden from the enemy detection system as long as they remain in the affected sector.
保护己方供给护卫队或袭击敌方侦察技术秘密的装备,填满你的储备仓库,这样你可以在自己的工厂里修理受损的单位或建造新的单位。
Protect supply convoys or raid enemy facilities to uncover technological secrets or fill your storage bays so you can repair damaged units or build new ones in your own factories.
保护己方供给护卫队或袭击敌方侦察技术秘密的装备,填满你的储备仓库,这样你可以在自己的工厂里修理受损的单位或建造新的单位。
Protect supply convoys or raid enemy facilities to uncover technological secrets or fill your storage bays so you can repair damaged units or build new ones in your own factories.
应用推荐