边远地区距离远,交通不便,使得其与外界隔绝。而信息的不通畅使隔绝更加严重。
The isolation of the remote areas because of distance and lack of transport facilities is compounded by the difficult access to information media.
所有这一切结合在一起使非洲饱受地理隔绝之苦。
All this has combined to afflict Africa with the burden of geographic isolation.
今天,使避风港与外界隔绝的各种壁垒正在瓦解。
Today, the barriers that have insulated the Refuge are breaking down.
把厚厚的一层蛋白酥皮浇在冰淇淋上面,使之与烤箱中的温度隔绝。
A large meringue is heaped all over the ice cream, sealing it off from oven heat.
那使你与上帝的爱无法隔绝,无论你感觉到多么地不被任何人爱。
That makes you inseparable from the love of God no matter how much you may feel unloved by anyone else.
高脂肪的饮食会“隔绝”更多的神经元,使大脑更加难以帮助人们减肥。
Eating a high fat diet causes more 'insulation' in the nerve cells, and makes it even harder for the brain to help a person lose weight.
‘你们要这样使以色列人与他们的污秽隔绝,免得他们玷污我的帐幕,就因自己的污秽死亡。’
You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.
这些措施使这三个国家与外界隔绝,大大增加了世界上最为贫穷的一部分人的经济困难。三个国家都缺少食物和燃料。
These measures isolated the three countries and vastly increased economic hardship for some of the world's poorest people. All three ran short of food and fuel.
神有时关了门,使我们与世隔绝。
由于距离远,又缺乏交通工具,农村社会与外界是隔绝的。而通讯工具的不足则使这种。
The isolation of the rural world because of distance and the lack of tansport facilities is compounded by the paucity of the information media.
罪使我们与神隔绝,直到神把我们的罪对付了,否则我们不可能寻到神为我们所预备的计划。
It is sin that keeps us separated from God and until we deal with the problem of our sin, we can never find His plan for our life.
浴室铺设了白色大理石板,并以隔音玻璃为特色,目的是使房间之间隔绝声音。
The bathroom is lined in white marble and features acoustic glazing, intended to provide noise insulation between rooms.
为了抵御寒冷天气,鸟儿们竖起羽毛,裹住一层层的暖气,使身体与外界隔绝。
To combat cold weather birds ruffle their feathers trapping layers of warm air to insulate their bodies.
他们的设计使建筑保证了最大限度隐私,创造一种宁静和平的感觉,和与繁忙的城市区域的隔绝。
They also arranged the homes to maximize privacy, creating a feeling of peace and seclusion within the broader, busy urban area.
这群信奉孤立主义的教徒还操纵着炮台,有效地使这个世界与世隔绝,防止任何人进出纳姆乔里奥斯。
The isolationist cultists also operated the gun stations that effectively quarantined the world by preventing anyone from landing or departing Nam Chorios.
电子居家办公也使许多员工产生孤寂和与世隔绝之感,从而造成工作积极性的减弱,使工作效率不升反降。
Telecommuting also makes many employees feel isolated and out of touch, leading to decreased motivation and less, not more productivity.
但你们的罪孽使你们与神隔绝,你们的罪恶使他掩面不听你们。
But your iniquities have separated between you and your God, and your SINS have hid his face from you, that he will not hear.
洪水使好几个村庄与外界隔绝了。
当电缆遭到燃烧时,能够吸收大量的热量,并形成碳化层,隔绝气层、保护绝缘层免受燃烧,使火灾的损失不致于进一步扩大化。
When the cable was burning, a lot of heat can be absorbed, and form a carbon layer to isolate the gas and protect the insulation layer from burning, so that the loss will be cut.
康妮站在那儿远眺着。这几是与世界隔绝的树林中的一个开口。从这开口咱使可与世相通。但是她并不告诉克利福。
Connie had stood and looked, it was a breach in the pure seclusion of the wood. It let in the world. But she didn't tell Clifford.
当烦杂的工作在四周喧闹, 使我和外界隔绝的时候,我的宁静的主,请带着你的和平与安息来临。
When tumultuous work raises its din on all sides shutting me out from beyond, come to me, my lord of silence, with thy peace and rest.
由于距离远,又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝,而这种隔绝,又由于通讯工具不足而变得更加严重。
Because there is a great distance and there are not enough transport facilities, the rural world is isolated. This isolation has become more serious because there are not enough information media.
这是分布在四个不同的墨西哥酒店华都尔科地区像一个小城镇,和茂密的植被,使每一个地方感觉像一个与世隔绝的世外桃源。
This Huatulco Mexico hotel is distributed over four distinct areas like a small town, and lush vegetation makes every spot feel like a secluded hideaway.
目前“中国哲学史”的写作方式,一方面使我们隔绝和远离了传统中国人的生活经验,另一方面也对典籍文化的原生态造成很大破坏。
The current way of writing "history of Chinese philosophy" is both separated from the life experience of traditional Chinese and damaging to the original forms of Chinese ancient books and records.
目前“中国哲学史”的写作方式,一方面使我们隔绝和远离了传统中国人的生活经验,另一方面也对典籍文化的原生态造成很大破坏。
The current way of writing "history of Chinese philosophy" is both separated from the life experience of traditional Chinese and damaging to the original forms of Chinese ancient books and records.
应用推荐