宏鑫办公楼设计将办公区与接待区做合理的分划,使每个功能区保持良好的采光和通透性。
The district office and reception area to do a reasonable division, so that each functional area to maintain good daylighting and permeability.
在开始这篇准备好的演讲之前,我必须声明这番对我的介绍和接待使我深感谦卑甚于骄傲。
Before beginning the prepared address, I must make the remark that this introduction, this reception here caused humility rather than pride.
通过低息贷款和培训,塔姆基希望能帮助一万九千名巴林低收入者胜任更好的工作岗位。比如,训练前台接待员使之能完成数据输入工作。
It hopes to equip 19,000 lower-paid Bahrainis for better positions, training receptionists to also perform data-entry tasks, for example.
接待大厅入口处的明朝木制花瓶使每个人都惊奇不已。
A wooden vase from the Ming Dynasty at the entrance of the reception hall amazed everyone.
接待大厅入口处的明朝木制花瓶使每个人都惊奇不已。
A wooden vase from the Ming Dynasty at the entrance to the reception hall amazed everyone.
摘要:餐厅是一个酒店重要的组成部分,餐厅设计时首先必须合乎接待顾客和使顾客方便用餐这一基本要求。
ABSTRACT: the restaurant is an important component part of a hotel, restaurant design must first meet the customers and make customer convenience meal this basic requirements.
这是为了使来客和患者不觉得过分热情,接待处稍往后退。
For the visitors and patients, the reception is pulled a little bit to the back as a consideration of over-welcoming.
柜台和接待处用胶合板在数控机床上制造,使人想起罗马尼亚的传统图案。
The counters and reception desk, made of plywood on a CNC machine, evoke traditional Romanian patterns.
感谢世界事务委员会的热情接待和周到安排,使我有机会同大家见面。
I want to thank the Indian Council of World Affairs for its warm reception and thoughtful arrangements.
导游人员使旅游接待的主体,是整个旅游服务的轴心。
Tour guides make tourism the main reception, is the axis of the entire tourism services.
过分客气的接待,或许使我手足无措;可是,这种任性的粗鲁,反倒使我不承担什么义务了。
A reception of finished politeness would probably have confused me; but harsh caprice put me under no obligation.
我愿借此机会谨代表我们代表团的全体成员,感谢主人的盛情邀请,感谢你们热情的接待以及无与伦比的款待,使我们来到这装饰得如此华丽的大厅。
On my behalf of my delegation, I would like to take this opportunity to extend my gratitude to our guests for the gracious invitation and generous reception in this magnificently decorated hall.
一个全红色的入口接待台别具一格,休息和娱乐空间则是白色和暖色的灰色,如同置身于博物馆,使建筑呈现出大气宏伟之感。
A totally red entrance welcomes visitors, while lounge and relax spaces are adapted on white and warm grey colors in a museum mood that doesn't neglect the stately hosting architecture.
克罗夫特夫人待她总是和和气气的,使她愉快地感到自己很受喜爱。眼下这次,她在大厦里接待她,更是关怀备至。
Mrs Croft always met her with a kindness which gave her the pleasure of fancying herself a favourite, and on the present occasion, receiving her in that house, there was particular attention.
组织接待工作的目标应该是宾至如归:使人感到方便、舒适、自在,象在自己家里一样就可以了。
The target of the work should let guests feel at home: convenient, comfortable and at ease, just like being at home. And that is enough.
慧日寺接待中心门前,负责此次义工工作的贤殊居士,和众位义工菩萨商议,如何使同学们的住所更加舒适安逸。
Ms. Xian Zhu, the person responsible for the volunteer work, was discussing with other bodhisattva volunteers about how to make the life of the students more enjoyable and comfortable.
建筑的声学设计提供了安宁和静谧的空间,使读者可以在多个空间中获得独处的空间,这些空间也可以合并成一个用来接待的大空间。
The acoustics provide calm and serenity and it is possible for the readers to isolate themselves in multiple spaces which merge as a cluster toward the reeption.
自2003年十月起,它正式成为南岸艺术中心,主要接待各式的艺术活动和项目使更多人能够一睹厂房不朽的特殊历史。
From October in 2003, it became River South art Center emphasizing on all types of art activities and events to make more and more people get an access to the immortal spirits of the unique history.
凡为我的名,接待一个像这小孩子的,就是接待我。凡使这信我的一个小孩犯下罪过的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
凡为我的名,接待一个像这小孩子的,就是接待我。凡使这信我的一个小孩犯下罪过的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.
应用推荐