他的忠诚使我的女儿们像一条仁慈的链子,当她们小跑时,这条链子静静地挂在她们身边,但偶尔会把她们拉回安全、坚实的地面。
He's devotion keeps my girls on a benevolent leash, one that hangs quietly at their side as they trot along but occasionally yanks them back to safety and solid ground.
“我打算把它留给那些研究数学的人,让他们想办法使自己的学科变得有趣和令人兴奋,这样学生们就会想学它。”哈克说。
"I'm going to leave it to those who are in mathematics to work out the ways to make their subject interesting and exciting so students want to take it," Hacker says.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长——一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister - an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
站在这个讲坛上,我穿得像个清教徒教长——一个可能会吓到我的杰出前辈们的怪物,或许使他们中的一些人重新致力于铲除巫婆的事业上。
Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister -an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches.
我的意思是,你可以说,这是因为股票期权激励机制起作用了,因为它的确激励了经理们,这些经理为之付出努力并使公司市值更高。
I mean, you could say, well that means the options are really working well because it really motivated the managers and they did something and made the company worth more.
有时我在儿童和十几岁的孩子们的脸上见到过这种相同的渴望和信念,在想到我自己时,感觉这情形使我回想起同样的悲哀。
Sometimes I see the same eagerness and belief in the faces of children and teenagers and the sight brings back the same sadness I feel in remembering myself.
安葬之后,老先知对他儿子们说,我死了,你们要葬我在神人的坟墓里,使我的尸骨靠近他的尸骨。
After burying him, he said to his sons, 'When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
到了晚年,我会呆在屋里饮酒,织毛衣或祈祷,也许同时做这三件事;我会织三件神圣的护身毛衣,至少在冰天雪地的路上使我的女儿们的身子温暖。
Inside, in my old age, I’ll take up drinking or knitting or prayer, or perhaps all three at once; I’ll produce sacred three-armed sweaters that will at least keep my girls warm on winter roads.
但因为我和妻子一起辛苦养育了孩子们二十多年,使孩子成为负责任的公民,这毫无疑问是我妻子对社会的贡献。
My wife should take the credit for that, because we as a team have worked hard over more than two decades of raising children, to produce responsible citizens and contributors to our society.
我完整的荷兰教育背景使我很快就能从那里教授们的讲课中获益。
My thorough Dutch educational background enabled me to quickly profit from lectures by professors there.
使我感觉幸福和和谐的是:幸福的婚姻,健康身体、从我的孩子们身上获得的积极力量、从事另人感到兴奋的工作、有一个对我来说很好的职位。
Factors pulling me towards happiness and balance are: happy marriage, good health, positive energy that I get from my kids, working on exciting projects, living in a perfect location for me.
朋友们夸我独立自主,这常使我很疑惑,但现在我明白他们的意思了。
Friends would compliment me on my independence, which used to baffle me, but now I can see what they meant.
我发现向自己的孩子道歉不仅修复了我们破裂的关系,也帮助缓和了紧张的局面,使孩子们更容易请求我的原谅。
I've found that saying sorry to my kids has not only healed broken relationships but has helped defuse the situation, making it easier for my kids to ask for forgiveness themselves.
我讨厌这个模型所暗示的等级观念。每当我看到这种说法使父母们认为他们的孩子永远也无法感受爱时,我真想哭。
I dislike the hierarchy of human value it implies and, every time it leads a parent to believe that his or her autistic child will never feel love, I want to cry.
我真的相信培养和员工之间的交情,能够使员工们的士气和斗志都大大提升。
I truly believe the fostering of an informal relationship can increase overall employee moral and ambition.
你的孩子们遗漏在院子里的玩具,常常使我思考,孩子们的有着高级的还是低级的游戏呢。
Those yard toys your kids leave out always make me wonder what type of gaming system they have.
孩子们拥挤地留在车里,在我试图使人们相信我什么都愿意干什么都愿意学时,他们努力着保持安静。
The kids stayed, crammed into the car and tried to be quiet while I tried to convince whomever would listen that I was willing to learn or do anything.
医生说这是个奇迹。我认为是她对孙子、孙女们的爱使她斗争到最后一刻。
Doctors said it was a miracle; I think it was her love for her grandchildren that kept her fighting right up to the last.
我知道,布兰登上校还没老到使他的朋友们现在就担心会合乎自然地失去他,他可能再活二十年。
I know very well that Colonel Brandon is not old enough to make his friends yet apprehensive of losing him in the course of nature. He may live twenty years longer.
尊敬的理查德·莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们:首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。
Let me begin by thanking you, Mr.Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.
我为朋友们祈祷,但我不会为对冲基金行业祈祷,市场不景气使一些基金公司关门对我来说是件好事情。
"I cross my fingers for my friends, but I don't have any great love for the hedge-fund industry," says the boss of a big long-short fund.
今天我的表现使观众们感到高兴,同时也有一点遗憾(没有拿到冠军)。
Today I think the fans felt happy for me and also a little disappointment (for not winning the race).
2008年8月8日夏季奥林匹克运动会将正式在中国北京开幕,奥林匹克圣会总能是来自全球各地的人们聚在一起, 这点总是使我感到很吃惊,这是一个非常好的机会让我们观看这些伟大运动选手们的非凡表演。
On 8-8-08 the 2008 Summer Olympic Games will officially kick off in Beijing, China. This event always amazes me in its unique ability to bring together people from all walks of life across the world.
2008年8月8日夏季奥林匹克运动会将正式在中国北京开幕,奥林匹克圣会总能是来自全球各地的人们聚在一起, 这点总是使我感到很吃惊,这是一个非常好的机会让我们观看这些伟大运动选手们的非凡表演。
On 8-8-08 the 2008 Summer Olympic Games will officially kick off in Beijing, China. This event always amazes me in its unique ability to bring together people from all walks of life across the world.
应用推荐