这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
这张照片使我回忆起许多童年的快乐时光。
This picture brings back to me many happy memories of my childhood.
但是,同样地,我们可以分享充满快乐和幸福的欢欣鼓舞的歌曲,或者任何使我们回忆起过去特别快乐时刻的一首歌曲或者一段音乐。
But, by the same token, we can share in the elation of songs of joy and happiness, or any song or piece of music that reminds us of a particular happy time in our past.
这可怕的事件使我昏了头:我不可避免地怀着一种压抑的悲哀回忆起往日。
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness.
你们使这些水晶免于摧毁,现在你必须忆起原因,按照约定,治愈自己。
You kept these crystals from destruction, and now you must remember why, and by contract, heal yourself.
它们使我回忆起我的作品(照片在下面)自己创建的自定义gmail主题。
They also remind me of my beautiful work of art (pictured below) in creating a new custom theme for Gmail.
与建筑墙体融为一体深窗台能够使人回忆起从原来庭院表面伸出的有特色的凸窗的样式和作用。
Deep window seats integrated into the highly insulated walls recall the appearance and function of the distinctive bay Windows that project from the facades of the original courts.
使它重复的一个原因是人类未能忆起他们自己的过去。
One of the reasons that it repeats is that humans fail to remember their own past.
每次我感到失意时,都回忆起你的浅笑,你的鼓励,它们使我坚强的面对下去,谢谢你!
Every time I feel frustrated, recalled your little smile, your encouragement, they make me strong to face down, thank you!
建筑也使人们回忆起在二战后阳光灿烂的日子里飞驰在城市中的第一辆引擎强大的银色流线型火车和迷人的观光汽车。
The building also recalls the first silver streamliners with their powerful engines and enticing viewing cars as they sliced through the city on a sunny post World War II day.
当我步行穿过市镇时,见到的景象使我不断地回忆起自己的童年。
As I walked through the town, I was constantly reminded of my childhood.
别墅的造型依照地面自然的坡度完美地坐落在小山上,很容易使人们回忆起坐落于大自然中的古罗马剧场。
The Villa shape, follows the natural slope of the ground and it is lying perfectly on the hill, in a shape the reminds of an amphitheater, surrounded by nature.
新烤面包的气味使我忆起往事!
对我来说,它是和我的两个闺女一样宝贵的,它使我回忆起不少往事!
I am as much attached to it as I am to my two daughters ; it recalls souvenirs to me!
卷心菜往往使我沮丧地回忆起我孩提时代那些缺吃少穿的年头。
Cabbage was always a depressing reminder of the leaner years of my childhood.
这幅画使我回忆起我们相爱的日子。
The picture carried me back to the days of falling love with each other.
海鸥的叫声使我回忆起童年在海边度假的情景。
The sound of seagulls carried me back to my childhood holidays at the seaside.
对于我,它象征着日本劳动人民,也使我回忆起那几年居留日本的一段生活,引起我许多复杂的情感。
To me, it symbolizes the working people of Japan. It also reminds me of my several years' sojourn in Japan and arouses a host of complicated feelings in me.
这个矛盾好象一堵密不透风的高墙,不禁使维克多·亨利清楚地回忆起上次随哈里曼使团到苏联去的情景。
This blank wall of contradiction brought back vividly to Victor Henry his last trip to the Soviet Union with the Harriman mission.
这幅发黄的照片使我回忆起了童年。
这幅发黄的照片使我回忆起了童年。
The faint coloured picture reminds me of my happy childhood.
海欧的叫声使史密斯先生回忆起自己孩提时代在海滨度假的情景。
The sound of the seagulls carried Mr Smith back to his childhood holidays at the seaside.
它还使我们回忆起对艺术的不同类型以及他们每个人如何取决于特殊的艺术家和仪器使用。
It also recalls us about the different types of art and how each of them depends on special artist and special instruments used.
老工人不愿丢掉那件使他回忆起过去岁月的破褂子。
The old worker would not cast off the ragged coat that reminded him of the old days.
“意大利面条”这个单词使我回忆起位于贝尔维尔的叔叔家度过的那个晚上,那时候我们坐在桌子旁边,帕特阿姨做了意大利面条作为晚餐。
The word "spaghetti" brought back the memory of an evening at Uncle Alien' s in Belleville when all of us were seated around the table and Aunt Pat served spaghetti for supper.
这幅画使我回忆起二十年前我们一起在农村工作的日子。
The picture calls up the days when we worked together in the countryside 20 years ago.
这似乎使人回忆起飓风卡特里娜,就好象那样。
It almost kinda gives you reminiscent of Katrina, something like that.
这似乎使人回忆起飓风卡特里娜,就好象那样。
It almost kinda gives you reminiscent of Katrina, something like that.
应用推荐