他使一束电火花穿过一团气体混合物。
她使一部情节简单的小说充满了复杂的主题和情感。
She makes a simple story resonate with complex themes and emotions.
如今的节育措施使一对夫妇可以选择是否要生育孩子。
Today's methods of birth control make it possible for a couple to choose whether or not to have a child.
许多低预算的独立电影使一些新的导演和演员们崭露头角。
A number of low-budget independent films brought new directors and actors to the fore.
我们希望,这些措施将有利于提高一委工作效率,使一委能更好地履行其职能。
We hope these measures will be conducive to improving the efficiency of the Committee, and making the Committee in a better position to fulfill its functions.
感染的其中一个长期后果是使心脏的一个瓣膜受损。
One of the long-lasting effects of the infection is damage to a valve in the heart.
战争期间欧洲贸易的中断使经济陷入一片困境。
The disruption of European trade during the war had thrown the economy into a tailspin.
菜单弹出以后,选择一项并点击鼠标左键使之运行。
When the menu has popped up you should left-click on one of the choices to make it operate.
《本能》这部电影使她一跃成为好莱坞顶级明星。
这项消息使国家陷入一种狂躁的状态。
诸如学校、俱乐部等机构使社区成为一个整体。
Organizations such as schools and clubs bind a community together.
他愤然离去,明内利使尽一切交际手腕才让他回来。
He stormed off in a fury, and it took all Minnelli's powers of diplomacy to get him to return.
这一延误使该党有了喘息之机来厘定其政策。
This delay gives the party a breathing space in which to sort out its policies.
踝关节的又一阵疼痛使我不由自主地颤抖了一下。
Another surge of pain in my ankle caused me to give an involuntary shudder.
这听起来像是一桩使杂志通俗化的事,没人赞成。
This sounded like a case for dumbing down the magazine, which no one favoured.
人们认为火是囚犯们放的,是一种使人分心的策略。
It's thought the fires were started by the prisoners as a diversionary tactic.
他对人类行为微妙之处的极大兴趣使他成为一个好的作家。
His fascination with the subtleties of human behaviour makes him a good storyteller.
有一种使零部件标准化并减少型号数量的需求。
There is a drive both to standardize components and to reduce the number of models.
控方律师一直力图使陪审团对她形成偏见。
The prosecution lawyers have been trying to prejudice the jury against her.
这是一项旨在使损耗减至最低的新生产技术。
It was a new production technique aimed at minimizing wastage.
第一个孩子的出世使他们的婚姻生活开始了一个新阶段。
The birth of their first child marked the beginning of a new era in their married life.
正是一种态度使单调平凡的工作变得更加有趣和刺激。
It's an attitude that turns the mundane into something more interesting and exciting.
你唯一做到的就是使我的父母难过。
他声称有些国家一直试图使他们的特工渗入该共和国。
He claimed that some countries have been trying to infiltrate their agents into the republic.
这在物体的边缘产生了一系列颜色,使图像变得模糊不清。
This creates a spectrum of colours at the edges of objects which blurs the image.
一场持续的干旱使定量供水的引进成为必需。
A prolonged drought had necessitated the introduction of water rationing.
他发明了一种制造程序,使金线既不会腐蚀也不会氧化。
He has devised a process for making gold wires which neither corrode nor oxidize.
看看《秘室》的广告,你就会发现电影制作方在想尽一切办法使老套的手法增色。
Look at the ads for Chamber of Secrets, and you'll see that the filmmakers are doing all they can to juice up the formula.
最近由俄罗斯、加拿大和日本签署的一项条约使共同阻止盗版者的协议正式生效。
A recent treaty signed by Russia, Canada and Japan formalized an agreement to work together to stop the pirates.
近期的一个尤其使卡斯帕罗夫受辱的例子是在匈牙利的欧洲团体锦标赛上。
One recent example, which particularly affronted Kasparov, was at the European team championship in Hungary.
应用推荐