“公子,你醒了?”秋水也第一时间发现了他的醒来。
"Childe, are you awake?" Also autumn waters momentary discovered his to wake up.
这时其中一个吊着的人说起话来:“兄弟你醒了吗?”
Then one of the men who had been hanged began to speak, and said, "Brother, are you awake?"
你醒了微笑着,手挽着我,亲我,失望感觉到没什么可害怕的。
Then you wakened and smiling, put your arms around me, kissed me, and I felt there was nothing to fear.
听起来像是与人争论价格,我很奇怪,所以我问:“你醒了吗?”你在说什么。
"It sounds like he was arguing a price with somebody, I was very strange, so I asked:" are you awake? What are you talking about?
但是,突然一艘宇宙飞船从空中掉下来把你打晕了,你醒了过来但是失忆了,过去的事情什么都不记得了。
But, suddenly a spaceship falls from the sky knocking you unconscious. You awake with amnesia, remembering nothing of the past.
然后,你可以睡眼朦胧地查看Lark追踪的信息:夜里你醒了几次,什么时候醒的,都体现在一张睡眠图表里。
You can then blearily look at what Lark has been tracking: When and how often you woke up during the night, charted out on a sleep graph.
你看,我真抱歉吵醒了你,嗯,我只是想告诉你我一切都很好。
Look, I'm really sorry I woke you, and, well, I just wanted to tell you I was all right.
我很高兴你提醒了我,海蒂,我兴奋得差点忘记了。
I am glad that you have reminded me, Heidi, for I have nearly forgotten it in my excitement.
瞧!你把孩子吵醒了。
你把我吵醒了!
这是番茄时间管理方法的重要部分,它确实有助于我保持专注(很难忘记番茄钟运行-你可以不断听到背景,当期注意力涣散时,马上就被提醒了)。
That's an essential part of the technique, and it really helps me stay focused (it's difficult to forget the pomodoro is running - you can constantly hear it in the background).
我十几岁的时候发现我可以找到闹钟把他们关掉然后继续睡觉,从那时起我总是把闹钟放在屋子另一边那样我就必须起床才能关掉它,只要你一离开床,你就醒了。
Since then, I’ve always positioned my alarm clock across the room, so that I have to get out of bed to switch it off. So long as you stay out of bed once you’re up, you’re there!
全心全意的对待你的孩子,不要觉得他们打扰了你而感到厌烦,要感谢他们提醒了你多花点时间给你所爱的人。
Give your child your full attention, and instead of being annoyed at the interruption, be grateful for the reminder to spend time with someone you love.
如果你集中于第三眼但没有感到震颤,然而当即看到了第三眼的颜色,这说明你的第三眼已经被唤醒了。
If you do not feel any vibration when you concentrate on the third eye, but you see colours of your third eye straight away, that means your eye is already awakened.
通常是因为你的改变和成功在某种程度上提醒了他们,他们也能完成这些事,但他们没有!
It is usually because your changes and accomplishments remind them, on some levels, that they could be doing it, too...and they aren't!
在你临死之夜,你摇醒了我似乎在问我:“你能跟我一起观察守护吗?”
On the night before you died, you shook me and seemed to ask, "Can't you watch with me?"
“这好比是有一天早上你睡醒了,被告知中了彩票,只不过这个奖项是对以往辛勤工作的奖励”。
It really is like waking up one morning to be told you had won the lottery, only that award was for previous hard work.
我希望大家阅读这篇文章后能意识到真正的生活应该是怎么样的,如果某天你觉醒了并真正想去实现它。
I hope that by reading this piece I have stirred up in you a realization of what your life could be like if you woke up one day and decided to really live it.
当然读者中有些人会认为这样有点强词夺理,但是事实是,当你喜欢上一个人的时候你的大脑也开始不清醒了。
Of course there will be some of you reading this that are the very epitome of dating sophistication, but the truth is, when you lose your heart you also lose your head.
醒了以后,拿起你的书袋,找到一个安静的不会被打扰的地方学习。
When you awake, get your booksack, and find yourself a quiet place where there are no distractions.
预算的意义在于,它提醒了你想要把钱用在哪里,不会使你花了钱还不知道怎么花的。
The value of a budget is that it tells your money where you want it to go rather than wondering where it went!
谢谢你艾米丽,是你提醒了我们这些人是多么幸运,上天赐给我们健康的孩子。
Thank you, Emily Rapp, for reminding those of us lucky enough to have a healthy child of the blessing we have.
你应该知道我一直在说的那个表情…那是感受到美的表情,时间静止,童话里的人物苏醒了。
You know the look I'm talking about... it's the look when beauty is perceived, time ceases to exist, and fairy tale characters come to life.
“这话倒提醒了我,”知礼的河鼠说,“你偶尔提到你饿了,我该早点说才是。”
'that reminds me,' said the polite Water Rat; 'you happened to mention that you were hungry, and I ought to have spoken earlier.
醒了之后,不管啥时候醒的,等半小时一小时的,然后试着保持着意识进入梦乡,想着你的下一个梦。
Upon waking, stay up for anywhere from half an hour to an hour, and then try to fall back asleep while remaining conscious of what's going on and thinking about your next dream.
信徒们唤醒了他,问了他一个极其重要的问题,这个问题你也会问及:“主啊,你难道不在意我们是否淹死吗?”
The disciples woke Him up and asked the most important question you can ever ask, "Jesus, don't you care that we're drowning?" (Mark 4:38 NLT)
信徒们唤醒了他,问了他一个极其重要的问题,这个问题你也会问及:“主啊,你难道不在意我们是否淹死吗?”
The disciples woke Him up and asked the most important question you can ever ask, "Jesus, don't you care that we're drowning?" (Mark 4:38 NLT)
应用推荐