山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you'll soon be at a hospital.
如果你躺在床上还觉得头晕,就把一只脚放在地上。
If you're in bed and still feeling dizzy, place one of your feet on the ground.
如果你躺在床上30分钟或者更多时间还无法入睡。
If you can't get to sleep after lying in bed for 30 minutes or more, get up for awhile.
夏天如果你躺在竹床上,你会感到凉爽,舒适,宁静。
If you lie on a bamboo bed in summer, you will feel cool, comfortable and sleepy.
你躺在长沙发上,他躺在床上,但是你们两个谁都没有睡觉。
You're on the couch and he's in the bed, but neither of you is sleeping.
但生活阻挡了你的去路,总有些夜晚,你躺在那里,夜不能寐、心灰意冷。
But life gets in the way and there are nights when you lie awake feeling frustrated.
如果你躺在临终前床上,回顾你的整个人生,哪个决定你最可能去后悔?
If you were on your deathbed, looking back on your entire life, which decision would you be most likely to regret?
或者,你躺在床上思忖着为何你没能遇见一个足够像样的人让你想更进一步去了解。
Or you lie in bed and wonder why you can't meet anyone decent enough that you want to get to know better.
让每个宝宝的整个身体都对着你躺在他所在的一边,让他的腿伸开交叉到你的上腹部。
Each baby is lying on his side with his whole body facing you and his legs stretched out across your upper abdomen.
如果不能入睡干脆起来吧—如果你躺在床上15 - 20分钟不能入睡,那就起床吧。
Get UP If you can "t sleep - If you can't fall asleep after 15-20 minutes get out of bed."
星期五晚上,你躺在家里的沙发上,收到一条信息,内容大致如下:“今晚有何打算?”
It’s Friday night, you’re at home on the couch, and you get a text that goes something like this: “What are you getting into tonight?”
如果你躺在床上还觉得头晕,就把一只脚放在地上。这样可以使你的大脑进行重新定位。
If you're in bed and still feeling dizzy, place one of your feet on the ground. This will help your brain recalculate your position.
在你的床头前有一个掌握板,你躺在床上按动这些按钮就可以打开电灯,收音机和电视。
At the head of your bed there is a panel of buttons. You can lie in bed and press these buttons to turn on the lights, the radio and TV.
鸟农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you? Ll soon be at a hospital.
钏农民:请问,大叔,去医院的路怎么走?山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。
Farmer: Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you'll soon be at a hospital.
如果你躺在床上30分钟或者更多时间还无法入睡。怎么办?尝试读一些令人难以置信的无聊东西。
If you can't get to sleep after lying in bed for 30 minutes or more, get up for awhile. What to do? Try reading something incredibly boring.
如果你躺在床上20分钟还没有睡着,那么你应该起来做一些让你感到放松的活动直到你感觉到睡意。
If you find yourself still awake after staying in bed for more than 20 minutes, get up and so some relaxing activity until you feel sleepy.
通过不同的技巧,我们可以将我们的乏味的梦境变成一场奇妙幻想的旅行,从而使你躺在床上的时间更有意思。
Using a variety of techniques, we can turn mundane dreams into fantasies that make it even more exciting to crawl into bed.
但往返于巴黎和威尼斯的午夜列车,情况截然不同,你躺在六英尺高的卧铺上,周围的一切让你感到惊喜不断。
But add in that this is the night train between Paris and Venice, and that you are tucked up in bed six feet off the floor, and everything is somehow more exciting.
懒要有懒的艺术,也就是说,虽然你躺在沙发上悠哉悠哉,但是语言一定要到位,这样,老婆累死也不会有怨言的。
The arts have a lazy lazy, that is to say, although you lie on the sofa carefree carefree, but the language must be in place so that his wife would not have complained of exhausted.
你躺在床上,把毯子一直拉到鼻子上,哭着,在女佣、你的经纪人、你的助理、最后是你的父母请求你出来时,拒绝去开门。
You lay in bed with the blankets pulled up to your nose, crying, refusing to answer the door when the maid, your manager, your assistant, and finally your parents begged you to come out.
狐狸听了之后,要它别愁了,只管放心,说道:“我来帮助你,你躺在那儿,把身子伸直,装做死了的样子,我自有办法。”
The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."
噢,就类似说地球是一个巨大的水床。你躺在上面的时候,你压着的床垫表面就会下沉,迫使这些水流到床垫的其他部位去。
Oh! It's like the Earth is a giant waterbed. When you lie down on it, the surface of the mattress under you sinks, forcing the water into other parts of the mattress.
希刺克厉夫,如果我是你,我就直挺挺地躺在她的坟上,像条忠实的狗一样死去。
Heathcliff, if I were you, I'd go stretch myself over her grave and die like a faithful dog.
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
应用推荐