在路上往西走,然后左转,你就能找到学校。
Walk west on the road, then turn left, and you can find the school.
但在你走之前,你需要填一张表格,这张表格会要求你在两周内归还这本书。
But before you go, what you should do is fill out a form requesting the book back in two weeks.
如果你在没有手机和指南针的情况下迷路,并且确实找不到哪里是北方了,有一些技巧可以帮助你找到返回人类社会的路,其中一个是沿着陆地走。
If you get lost without a phone or a compass, and you literally can't find north, a few tricks may help you navigate back to civilization, one of which is to follow the land.
如果你能在胳膊下夹着一块砖头,在广场上不停地走五个小时,我给你每小时一英镑。
I'll give you one pound an hour, if you will carry a brick under your arm and walk around the square for five hours without stopping.
但是如果你觉得我们在往错误的方向走,你也可以选择不捐赠。
But if you feel we are going down the wrong path, you can also choose not to donate.
在爱奥那岛上,你朝北方走,你会得到治疗——往西走,你得到耐心——往南走,你得到明晰——往东走,你得到恩惠。
Myth has it that if you walk north on Iona you get healing—west, you get patience—south, you get clarity—and finally, east offers grace.
只要你的车身上有他们的广告,你像往常那样开着车在城里走就能拿到钱。
You receive cash for driving your car around the town as you usually do, simply with the advertisements on your car.
如果你在匆忙赶路,可能只是简单地点头,然后继续赶路;但是你也可能决定花点时间,在走之前回她一个微笑,重复这个祝福。
If you're in a hurry, you might nod curtly and be on your way; but you could decide to take your time, smile back and repeat the message before you go.
实际上从那个点,你可以朝着四个方向走,而保持在同一海拔高度。
Well, there's actually four directions from that point that you can go staying at the same height.
因为如果我们在你来和走的时候看着你,那么你在店里偷窃的几率将变小。
If we look you in the eye as you're coming and going, you're less likely to shoplift.
想象一下,你只能使用一家航空公司,或者只走一条路去工作,或者在杂货店只能使用一个指定的收银台。
Imagine that you were only allowed to fly on one airline, or take a single route to work, or use one designated checkout counter at the grocery store.
尽可能的走楼梯:如果你在另外的楼层开会,提前几层下电梯爬上去吧,当然,最好的方式当然是不要使用电梯。
Take the stairs whenever you can. If you have a meeting on another floor, get off the elevator a few floors early and use the stairs. Better yet, skip the elevator entirely.
乙说:“你若是现在走的话,公司的损失并不大,你要趁着在公司的机会,拼命地多拉一些客户,积累很多的工作经验,然后你带着这些客户离开这家破公司,让他们后悔莫及。”
B said, “If you leave now, the company will not suffer a great loss. You should do your utmost to enlarge your clientele and accumulate more work experience when you are still in the company.
当我去纽约的时候,他们每天都要告诉我近乎40遍怎样走快,然后告诉我说,快点快点,你走的不够快”,在采访中她这样说到。
When I got to New York, they were telling me like 40 times a day how to walk and they were always like "Faster, faster, you’re not going fast enough, "' she said in the interview.
当你只在进一步传播冷漠的那种疾病时,为什么上层“躯体”要提供更多的资源,使你继续走传播冷漠的道路呢!
Why would it send more resources your way, when you’d only use them to further spread the disease of apathy?
如果要我老实告诉你,我们已经离开特兰里奇好几英里路了,在越来越大的雾气里,你在这些大树里转上几个小时也走不出去。
We are miles away from Trantridge, if I must tell you, and in this growing fog you might wander for hours among these trees.
如果你失去了你的工作,在走的时候你可能至少还要带上点有竞争优势的东西。
IF you are losing your job, you might at least walk away with a competitive advantage.
如果你在一个很冷的楼房里沿着楼梯往上走,你会惊奇地发现,上面要比下面暖和得多。
If you ascend a ladder in a tolerably cold room, you are surprised at finding it much warmer above than below in the room.
信徒啊,在你所走的道路上,你是不是常遇见困难的事、不愿意的事、痛苦的事呢? 在每一件这样的事里面,都藏着一个极大的祝福。
Every hard duty that lies in your path, that you would rather not do, that it will cost you pain and struggle or sore effort to do, has a blessing in it.
我在研讨会上举了这样一个例子:任何一个经常走新泽西收费高速的人都知道,你会在7号和8号出口处遇到塞车。
Here's an example that I used at the symposium: Everybody who drives the New Jersey Turnpike regularly knows that you'll hit a traffic jam at Exits 8 and 7.
如果你总说你以前是怎么工作的,或者上一任老板在的时候是怎样的,别人会想不通,你为什么一边抱怨,一边还赖着不走。
If you're constantly talking about how you used to do things at your last job or when the old boss was in charge, people will wonder why you stick around.
如果你是在走新的道路,为了成功你需要寻找新的榜样和导师。
If you're embarking on a new path, you need to find new models and mentors for success.
如果你在五年前看这些问题,纠结更多的是没人朝这个方向走。
If you look at the questions five years ago, it was more of, 'Well, nobody else is headed in this direction.
你看不到梦游者伸着胳膊、拖着脚四处走;其实许多人都是轻松地在屋里走动,他们能打开门或移动家俱。
You won't see sleepwalkers shuffling around, arms outstretched; manynavigate their rooms with ease and are capable of opening doors andmoving furniture.
我可以让你走,只要你在最后期限完成任务。
I can let you go,as long as you can fimish this task by the deadline.
过了一会,如果有人要在地图上指出你的位置,那么实际上你既在初始点东边也在其极南的位置上。向正东走,你得考虑到地球的形状然后稍偏北行进。
After a while, if someone were to pinpoint your position on a map, you'd actually be both east and far south of your original position.
过了一会,如果有人要在地图上指出你的位置,那么实际上你既在初始点东边也在其极南的位置上。向正东走,你得考虑到地球的形状然后稍偏北行进。
After a while, if someone were to pinpoint your position on a map, you'd actually be both east and far south of your original position.
应用推荐