这些贺卡是装在塑料袋里的,每张贺卡上都有一句冒傻气的话:“做我的人吧”,“我喜欢你”,“你赢得了我的心”,还有十足的空话“你好,瓦伦丁!”
The CARDS came in bags, and each card had a few fatuous words — "Be Mine" or "I Like You" or "You've Got My Heart" or the utterly vapid, "Hi, Valentine!"
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have no conscience.
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have noconscience.
我以痴心,静待你芳心,海枯石烂我不会死心,别叫我伤心,你是我甜心,这代表我真心,希望赢得你的心,祝欢心,别没良心。
I wait for your heart, infatuation, and I will never give up, don't make me sad, you are my sweetheart, I sincerely hope that this represents, to win your heart, wish happy, don't have noconscience.
应用推荐