你说这无所谓当然容易,可是我却已经花费很大力气而且想要取得成功。
It's all very well for you to say it doesn't matter, but I've put a lot of work into this and I want it to be a success.
我正在想她,她就来电话了。你说怪不怪!
“你说过要待到明天。” — “我知道,贝尔,但我想我还是要回去。”
"You said you'd stay till tomorrow."—"I know, Bel, but I think I would rather go back."
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
我说的不是你不喜欢吃的食物。
你的建议非常有效。我照着你说的方式学习,这次考了个好成绩。
Your suggestions worked like a charm. I studied in the way you told me and got a good grade this time.
你知道的是联合王国,我说的这个包括了英格兰、苏格兰、威尔士以及北爱尔兰。
You've got the United Kingdom, which I say is, England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
他平静地看着我说:“看,祖母在哭!”总有一天,你会明白,善良比聪明更难。
He looked at me calmly, and said, "See, grandmother is crying!" One day, you'll understand that it's harder to be kind than clever.
你说:“不要这样折磨我——我说出来就是了。”
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
柜台后面的警官叫住了我,说:“小姐,你的名字和我们通缉名单上一个人的名字很像。”
The officer behind the counter called me up and said: "Miss, your name looks like the name of someone who's on our wanted list."
汤姆低声说:“喂,我说哈奇——你认为霍斯·威廉斯能听见我们说话吗?”
Tom whispered, "Say, Hucky—do you reckon Hoss Williams hears us talking?"
你明白我说的吗?
我不相信你说的话,但是如果你能证明它,或许会把我说服。
I don’t believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
你应该听专家的话,我说的专家是指那些不太可能犯发音错误的人。
You should listen to experts, by experts, I mean those who are less likely to make pronunciation mistakes.
我不相信你说的话,但如果你能证明你的观点,你也许能说服我。
I don't believe what you said, but if you can prove it, you may be able to convince me.
假设你问我昨天做了什么,我说“我去了艺术博物馆”。
So suppose you asked me what I did yesterday and I say "I went to the Art Museum".
“我说,”杰佩托又说了一遍,“不然我进来时就狠狠地抽你一顿。”
"I say," repeated Geppetto, "or I'll give you a sound whipping when I get in."
我说:“我是你的第二个妈妈。”
你要知道我说的话不是针对你,也不是针对其他人。
You have to know that what I said wasn't directed against you or anybody else.
你说的在海滩上玩一天的主意听起来不错。我能加入你们吗?
Your idea of a day on the beach sounds lovely. Can I join you?
我想为我昨天对你说过的话道歉,因为那个时候我心情不太好。
I want to apologize for what I said to you yesterday because I was in bad temper at that time.
如果你曾去过印尼的部分地方,如果你曾去过中国的部分地方,有人告诉我说你会听到这种音乐。
If you've ever visited parts of Indonesia and if you've ever visited parts of China, I am told that you will hear this kind of music.
当你试着喂你的孩子,而她却第六次把勺子扔到地板上时,你说:“够了!我不会再帮你捡勺子了!”,孩子会立即试探你的说辞。
When your child throws her spoon on the floor for the sixth time as you try to feed her, and you say, "That's enough! I will not pick up your spoon again!" the child will immediately test your claim.
你知道我不希望事后你责备我,说我什么都忘了!
You know I shouldn't like you to blame me afterwards and say I had forgotten anything!
我说的是那些能体现你一些信息的 T 恤衫,比如你去过哪里,你喜欢什么,或者你的想法。
I'm talking about the T-shirts that say something about you, like where you've been, what you like, or what you think.
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
我说的不是你所说的 “一般人” ,你的面包师等等;请注意,我说的是我的同事们和我自己。
I do not speak of your "little men, " your baker and so on; I speak of my colleagues and myself, learned men, mind you.
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
外面太吵了,我听不清楚你说的话。
应用推荐