• 的是发音,昵称

    You've been talking about your pronunciation not your nickname.

    youdao

  • 的是发音,昵称

    You've been talking about your pronunciation not your nickname.

    youdao

  • 金斯先生不敢相信,问道:“确定说的是讨厌鬼?”

    Mr. Hawkins couldn't believe it and asked, "You're sure you said nuisance?"

    youdao

  • 一包什么东西,腾格拉尔

    Of what packet are you speaking, Danglars?

    youdao

  • 大理石吗?”啊啊……。

    "Marble, you say?" Ahhhh.

    youdao

  • 安娜的我们告诉

    We told you that. You talked about Diane's bag; we didn't tell you.

    youdao

  • 一份备忘录

    Which memorandum are you talking about?

    youdao

  • 对不起发音昵称?,-

    I am sorry? You've been talking about your pronunciation not your nickname. -no. Not really.

    youdao

  • 的是逐渐降低成本人们很难想像的事。

    'You're talking about reducing costs over time, and that's a hard thing for people to envision.'

    youdao

  • 实际上风险努力最小时候,开始行动

    What you're really saying is: I'll take action when the risk or effort is minimal.

    youdao

  • 答:日韩三国领导人会议外长会,有关会期三方还协调之中

    A: You mean the China-Japan-ROK Tripartite Leaders' Meeting and Foreign Ministers' Meeting. The date is still under coordination.

    youdao

  • 1958年比利时布鲁塞尔世博会留下原子塔建筑誉为“地球上令人感到震惊的建筑”!

    What you mentioned is the Atomiun built for world's Fair 1958 Brussels Belgium. It was called as the most stunning building in the world!

    youdao

  • 最后半信半疑地、惊诧地看着一种从未看见过严肃神情:“真话?”

    Then he showed a side of himself I rarely saw, he said very seriously with a blanketed expression of shock, "Kuan, you're serious?"

    youdao

  • 经常我们谈到改变人们所什么改变原因重要重要的''为什么有益?''

    KM: Often when we talk about in changes giving the people the reason why we're changing but what you're saying is that what's as important or more important is, “Why is this benefiting to me?”

    youdao

  • 这又自我封闭式论点,因为知道自己不会驳倒,因为不管发生了什么,总能为自己找到解释的原因,证明说的真的

    So again this is a self sealing argument because you know you can't be refuted because whatever happens you've got some reasons for why what you're saying is true.

    youdao

  • 那些小事——上周那家餐厅什么或者甚至到底喜不喜欢那家餐厅(一家,叫什么名字来着?) ——有时候溜走了。

    But it's the little things--what I ate last week at that new restaurant or even if I liked that new restaurant (speaking of which, what was its name?)--that sometimes slip away.

    youdao

  • 那么将会坚定美国公众必要参战决心

    So you're saying this will strengthen the American public's resolve to go to war if necessary?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 假定的,”,“对此不多,对吗?”

    "Assuming you're right," he said, "there's not much I can do about it, is there?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们都没久留气氛我的意思

    None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn'twell, you know what I mean.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抹掉那次事件一切记忆吗?

    Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本不想那些绳之以法的,吧?”布兰德提示

    "You wouldn't have wanted to bring those people to justice anyway, would you?" Brand prompted him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 确实非常擅长的。” —“觉得。”凯特谦虚地

    "You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 纯粹出于好心主动借钱的吧?

    You're not telling me he offered to lend you the money out of the goodness of his heart?

    《牛津词典》

  • 打了四五个喷嚏后,张开双臂皮诺乔:“勇敢的孩子!”

    After four or five sneezes, he opened wide his arms and said to Pinocchio: "You are a brave boy!"

    youdao

  • 打了四五个喷嚏后,张开双臂皮诺乔:“勇敢的孩子!”

    After four or five sneezes, he opened wide his arms and said to Pinocchio: "You are a brave boy!"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定