比尔:这个题目很有趣,你说呢?
我冷笑着对他挑挑眉尖——你说呢?
“你说呢,大卫?”姨婆转过来问我。
苏菲(微笑):你说呢。
我订大量的货,而我的利润很薄,你说呢?
I'm ordering in large quantities and I operate on small margins.
我认为学好英语可以帮助我们更好地了解世界,你说呢?
I think learning English well can help us learn more about the world. Do you think so?
或许它认为自己是花,天生就应美得让人陶醉,你说呢?
Perhaps it is that he is a flower born to be intoxicated with beautiful people, you say?
网络并非从来飘渺,重要的是我们都彼此真诚,你说呢?
Network is not always misty, it is important that we are all each other in good faith, you say?
我想要重新安排起居室里的家具来使屋子宽敞些。你说呢?
Amy: I think rearranging the furniture will make the living room look more spacious. Don't you?
美女,如果你不再畏惧,这一次就让我用爱包围你,你说呢。
Ladies can i put this love up on you one time if you aint scared, say wussup.
假如你的发音没有问题了,我想你的英语提高也不是很困难,你说呢?
If you have no problem in pronouncing, I think it will not be difficult for you to improve your English.
而在传统节日里边,把七夕节当做情人节来过,那倒是蛮合适的,你说呢?
Among the traditional festivals, the Double-Seventh Festival is better suited to Valentine's Day. Won't you agree?
当然,每个人都喜欢礼物,但格林先生说“送礼物比接受礼物要好”,你说呢?
Of course, everyone likes presents. But Mr Green says, "It's better to give than to receive." What do you think?
蕾蒂:我知道了。或许在某处当一个恶魔失去他所牵挂之人时他也会哭泣吧。你说呢?
Lady: I see. Maybe somewhere out there even a devil may cry when he loses a loved one. Don't you think?
而且,你也不想让我在你隔壁的休息室用我的智能手机再去把你愉悦的假期弄没,你说呢?
And besides, you don't want me blowing your blissful vacation high by clutching my smartphone in the chaise lounge next to yours, do you?
“本,你创作的剧本确实很妙,”理查·白贝芝说,“不过太书卷气,威尔,你说呢?”
'Your plays are very clever, Ben,' Richard Burbage said, 'but they smell of the schoolbook, don't they, Will?'
你说呢,曼丽?我知道你是个有独到见解的少女,读的书都是皇皇巨著,而且还要做札记。
What say you, Mary? for you are a young lady of deep reflection I know, and read great books, and make extracts.
你最好立刻就去当学徒。葛奇里是否能带着你们订的师徒合同和你一起到这儿来一次,你说呢?
You had better be apprenticed at once. Would Gargery come here with you, and bring your indentures, do you think?
你在心了肯定会有些小挫折小麻烦,如果真的俩人在一起和和睦睦,每天相敬如宾,你还不一定习惯呢,你说呢?
You will certainly be some minor setbacks in mind a little trouble, if we really two people together and harmony harmony, respect for one another every day, you do not necessarily used to it, you say?
“海蒂,”克拉拉说,“你把罗特麦耶小姐惹得那么生气,为什么还要说喵呢?”
"Heidi," said Clara now, "why do you always say 'meow' again, if you see that Miss Rottenmeier is angry?"
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
“这不关我的事,”叫花子说,“你为什么想要另找一个丈夫呢?”
"That is no business of mine," said the fiddler, "why should you wish for another husband?"
他的父亲说:“汉赛尔,你一直落在后面看什么呢?”
His father said: "Hansel, what are you looking at there and staying behind for?"
如果你想要你的牛排按照你喜欢的方式烹饪,你是宁愿和一个餐馆工说,还是应该和那个真正在烹饪牛排的大厨讲呢?
If you want your steak cooked just how you like it, would you rather talk to the busboy or the chef that's actually cooking it?
如果你想要你的牛排按照你喜欢的方式烹饪,你是宁愿和一个餐馆工说,还是应该和那个真正在烹饪牛排的大厨讲呢?
If you want your steak cooked just how you like it, would you rather talk to the busboy or the chef that's actually cooking it?
应用推荐