我不能控制我的食欲。每当人们不理解,说你贪食时,这让人很难受。
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.
“我不愿让自己听起来惟利是图,”拉班说:“但是参与你这出戏演出我会得到报酬吗?”
"I hate to sound mercenary," Labane said, "but am I getting paid to be in this play of yours?"
我之前提到过——我想我之前提到过——如果你说,我想让你赌抛硬币的正反面。
I mentioned this before—I think I mentioned it before—if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
艾米笑着说:“如果你让我带一双筷子回家,我的幸运就会实现了!”
Amy laughed and said, "if you let me take home a pair of chopsticks, my fortune may come true!"
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
一天,一个魔术师来到这个人跟前,对他说:“我可以让你的儿子高兴,让他一展愁眉露出微笑,但你必须为告诉他这个秘密付出巨大代价。”
One day, a magician came to the man and said to him, "I can make your son happy and turn his frowns into smiles, but you must pay me a great price for telling him the secret."
“我想你可以帮我妈妈和爸爸洗车,”格雷格说,“一些邻居也可以付钱让你帮他们洗车。”
"I think you could help to wash Mom's and Dad's cars," Greg said, "Some of the neighbors could pay you to wash theirs, too."
“你看,”他继续抱歉地说,“做他们的亲生父亲,会让我显得那么老。”
"You see," he continued apologetically, "it would make me seem so old to be their real father."
让你的小下巴休息一下吧,我的孩子;我会说这些低贱的小畜生所说的话——就像是本地人说的。
Rest thy small jaw, my child; I talk the language of these base kennel-rats like to a very native.
“既然我当不了父亲,”他沉重地说,“我想,迈克尔,你不会让我做孩子吧?”
"As I can't be father," he said heavily, "I don't suppose, Michael, you would let me be baby?"
“我知道你想让我告诉你什么。”科林在她盯着看了几分钟后说。
"I know what you want me to tell you," said Colin, after she had stared a few minutes.
“如果你不喜欢别人看见你,”她开始说,“你想让我走开吗?”
"If you don't like people to see you," she began, "do you want me to go away?"
我的意思是,你说的话让我觉得这就像一个法律程序,像建立一个法律案件,我们拥有的证据越多,我们就越接近真相。
What you are saying is, I mean, I get the feeling that this is like a legal process, like building a legal case, the more pieces of evidence we have, the closer we get to the truth.
我想让你知道,如果你有任何事想说,你都可以诚实地说。
I want you to know, if there is ever anything you want to say, you can be honest.
“我想让你记住,”我的主人说,“没有那些颜料,你永远不会成为完美的作品。”
"I want you to remember," my master said, "without those paints, you would never be a perfect product."
“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
“玄,我想让你这学期做约翰的朋友。”特纳先生说。
"Hyun, I want you to be John's buddy this term," said Mr Turner.
一天,他对儿子说:“我想让你去寻找一些宝藏。我已经画了一张地图来指引你。”
One day, he said to his son, "I want you to find some treasure. I have drawn a map to guide you".
当公交车司机打开车门,我想付车费时,令我惊讶的是,他挥手让我过去,说:“亲爱的,你不需要付钱。”
When the bus driver opened the door and I wanted to pay the bus fee, to my surprise, he waved me through and said, "Honey, you don't need to pay."
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
虽然我不知道我究竟说了什么伤害你了,但是我知道我今天和你说的话中肯定有让你难受的成分,所以我很真诚地和你道歉!
Though I still had no idea what I said had hurt you, I know there must be some that made you sick today. Therefore, I am apologizing to you sincerely now!
真正的知识是掌握一些信息,是一些能够让你确定的说出:‘这个我知道!’的事物。
Real knowledge is possessing some information, something that you can say with an epistemological certainty: This I know!
她笑着对他说:“如果我让你感到尴尬了,对不起。
She smiles at him and says, "I'm sorry if I embarrassed you.
我说:“让我集中精力在如何为你做好这件事情上吧,我们会很快完成的。”
I said, "Let me just concentrate on getting this done for you, and we'll settle up later."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
我们很可能会看到他使用小写字母写推,如果你敢跟随他,那他很可能会对你说“我想让你来做的”。
Hopefully all his tweets will not be in full capital letters, and hopefully he will let you finish if you dare to follow him.
如果你遇到过这个问题,并且除了说“因为我让你学”之外没有其他答案的话,你就失去信誉了。
If you are ever asked that question and don't have an answer for it, other than, "because I said so," then you have lost credibility.
老奶奶答道:“废话,是的,我当然认识你,威廉姆先生,你还是个小屁孩儿的时候我就认识你了,坦白地说,你让我失望透顶。
She responded, 'Why, yes, I do know you, Mr. Williams. I've known you since you were a boy, and frankly, you've been a big disappointment to me.
我开始跟她解释飞行距离和护照的信息,她就打断我,说:“我不想让你看起来挺笨的,不过开普敦在马萨诸塞州啊。”
I started to explain the length of the flight and the passport information when she interrupted me with "I'm not trying to make you look stupid, but Capetown is in Massachusetts."
我开始跟她解释飞行距离和护照的信息,她就打断我,说:“我不想让你看起来挺笨的,不过开普敦在马萨诸塞州啊。”
I started to explain the length of the flight and the passport information when she interrupted me with "I'm not trying to make you look stupid, but Capetown is in Massachusetts."
应用推荐