哈利·波特:“好,没问题,你爱她!你见过她吗?”
Harry Potter: Alright, fine, you're in love with her! Have you ever actually met her?
“她脑子里想着别的事,你不认为吗?”“别问我,”克里斯咕哝道,“我从未见过她。”
"She's got other things on her mind, wouldn't you think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."
下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
在盒子里,苏尼看到了一些不寻常的东西。那是一把红色的绸伞。她从来没有见过这样的东西!“过去寄一个包裹到海外要花很多时间,”祖母说,“包裹要乘火车和轮船。大洋彼岸收到包裹可能需要好几个月的时间。你的包裹花了多长时间到达?”
Inside the box, Sunee saw something uncommon. It was a red silk umbrella. She had never seen anything like it! "Shipping a package overseas used to take a lot of time," said Grandmother "Packages traveled by train and ship. It could take many months to get a package from across the ocean. How long did your package take to arrive?"
如果你见过那个小老太太如此可爱,如此平易近人,你绝对不会想象得到竟然有人这样对她恨之入骨!
If you had seen that little old woman, so lovable, so easy to take, you could never have imagined anyone hating her in that way!
你已经见过她了,是啊,我知道的!但现在你要用另一副目光来见她。
Thou hast seen her - yes, I know it! - but thou wilt see her now with other eyes.
她怯怯地问欣然:“你见过外国人吗?”
康妮:我也是,史蒂文·安妮怎么样?你知道,我从未见过她。
Connie: So am I, Steven. How is Anne? You know, I've never met her.
在和她闲聊中,有时你很难想象眼前这个正和你畅所欲言的人,在几个小时后,甚至无法记得她曾经见过你。
In a casual conversation you might not realize that you were talking to someone who would, only hours later, have no recollection of ever meeting you.
差点忘了告诉你,我们校长说,她以前见过你,当你还是一个小男孩、她还是一个小女孩的时候。
I forgot to tell you that our principal used to know you, when you were a little boy and she was a little girl, but I expect you have forgotten her, it was so long ago.
我知道你不喜欢她,可是如果你见过那时的她,你就不会这么想了。
I know you don't like her, but if you had seen her, you would have changed your opinion. I don't understand why she has changed that m.
告诉你的主人,耐莉,说我一辈子也没遇见过象她这样一个下贱的东西。
Tell your master, nelly, that I never, in my life met with such an abject thing as she is.
你说太阳很暖,说明你没见过她的眼睛。
You said that the sun is very warm, that means you haven't seen her eyes.
爱丽丝打开了门,发现门外是一条小走廊,比老鼠洞还小。她跪下来,顺着走廊往外望去,看见一个你从来未曾见过的美丽的花园。
Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw.
我的表妹昨晚提到你了。我不知道你认识她!你们在哪儿见过?
My cousin mentioned you last night. I didn't know you knew her! Where did you meet?
那是简·派克。你难道没有在史蒂夫家的晚会上见过她吗?。
评委点评:“我想知道你的竞争对手都有谁,”米勒德沉思着说,她表示已经见过至少一个类似的商业创意。
Judge's critique: "I'm wondering about your competition," mused Millard, who said she's come across at least one other similar business.
在女儿出生之前我们见过她。我们有三纬扫描仪,通过它你可以看见孩子的脸孔——她是那样的美丽。
We saw Ilaria before she was born. We had a 3D scan where you can see your baby's face – she was beautiful.
你见过了的女朋友了,是吗?她怎么样?
我想说,“你都不知道那个人,你也从来没有亲眼见过她。”
I wanted to say, "you don't know this person, you've never even seen her in person."
在我们教工餐厅,一位五岁的女孩主动坐到一位她从未见过的五十岁的教授面前,教授问:“你不怕陌生人?”
In our faculties' canteen, a five-year-old girl sat in front of a fifty-year-old professor that she had never seen before. The professor asked her, "Don't you feel afraid of strangers?"
在学校里,我几乎没有见过阿曼达吃午饭,而且如果我问起,她会说,“我不饿,你不要再问了。”
I rarely see Amanda eat lunch at school, and if I ask about it, she says, "I'm not hungry. Just drop it."
印度人对美国人说:“你知道吗,我父母逼迫我和一个他们所谓朴实的乡村姑娘结婚,但我一次都没见过她。我们把这叫做包办婚姻。
The Indian man said to the American, 'You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven'teven met once.
印度人对美国人说:“你知道吗,我父母逼迫我和一个他们所谓朴实的乡村姑娘结婚,但我一次都没见过她。我们把这叫做包办婚姻。
The Indian man said to the American, 'You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven'teven met once.
应用推荐