如果你被拒绝了,把它当做一个反思自己的机会。
If you're faced with rejection, use it as an opportunity to reflect on your approach.
担心会收到信件、电子邮件和电话告知你被拒绝了。
Fear of the rejection letters, emails, calls you suspect will come.
这时情况就开始变得巧妙了,如果你被拒绝了,你还得经常看见她,多尴尬呢。
This is where it starts to get tricky, because if you get rejected, you still have to see her around.
“如果你被拒绝了,你可以这样说:”嗯,你是对的——我没意识到时间已经这么晚了!
If you get rejected, you can cover with something like, "Yeah, you're right - I didn't realize how late it was!"
因为你没有卸载操作程序,所以你被拒绝了在卸载,建议你可以再试一次卸载迅雷清除插件!
Because you have not unload its operation procedure, so you are rejected when unloading, suggest you can try again after unloading thunderbolt clear plug-ins!
所以如果你被拒绝了,首要的事情是应该重新激活你的自尊心,而不是去拳击俱乐部打拳来发泄。
So if you are rejected, the first thing is to re activate your self-esteem should, instead of going to a boxing club to vent.
承认任何人都可能被拒绝,不论他们是谁,而你被拒绝了;你也许不想面对你遭拒绝,但你却遭到过。
Acknowledge that anyone can be rejected, no matter who they are, and you were. You may not want to face that you got rejected, but you did.
其次,与你共事的人需要考虑一个“如果……”的问题,包括“如果我的想法被拒绝该怎么办?”。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if..." agreement covering "What if my idea is turned down?"
如果你感到被拒绝,对方的反应可能是人间地狱,这可能是件令人高兴的事。
It could be joyful if the other person responses could be hell on earth if you feel rejected.
只要继续努力,记下那些被拒绝的次数,铭记这只是让你更加靠近成功——获得满意的工作。
Just keep going. Count those rejections, and know that you're one step closer to success -- and a good job offer.
你需要提升你的自信,我们提到过的那些令你担心的事,必定会有一件在你积极求职时不只一次地出现,那就是担心被拒绝。
You'll need to boost your confidence because one of those hovering fears is bound to come slamming down more than once during an aggressive job hunt — the fear of rejection.
例如,如果你问:“为什么我的URL删除请求被拒绝了?”你很有可能获得连接至这篇文章的链接,其中描述了拒绝删除请求的各种原因。
For example, "Why was my URL removal request denied?" is likely to get you a link to this article, as removals can be denied for a variety of reasons.
其他人,比如我——拒绝被控制的你被无情地对待。
Others - like me - who refused to be controlled were treated harshly.
因为你已经被筛选出来,这就说明面试你的人看到了你的潜力,他更倾向于录用你而不是拒绝你。
Because you have already been screened and this is a sign that the interviewer sees your potential and would rather prefer to employ you for the job than to reject you.
比如说,你对某所房子的出价被房主拒绝了,因为他们觉得你的出价太低。
For example, perhaps you bid on a house but were turned down by the owner because they felt your bid was too low.
到底是什么阻拦了你呢?阻挡你回到神的家中,接受神的爱和赦免呢?是你害怕被拒绝。
What would keep you from doing that? What would keep you from coming home to God's love and forgiveness? The fear of rejection.
如果你总是害怕被拒绝、害怕面对尴尬的话,那么比起那些勇于面对风险的人,你会少掉很多机会。
Taking risks will present many more opportunities than if you live your life in fear of rejection or embarrassment.
把问题说出来,这样你就不会有挫败和被拒绝的感觉,或者是觉得乏味了。
Talk it out so that you don't feel rejected, frustrated, or bored.
当你在找工作、展示想法、项目、发明或提议被拒绝时,你被掌掴(或是事实)【译者:翻不清】了,不要浪费时间想这有多糟糕。不要认为这仅是对自己的;这不是你个人的错。
When you get that metaphorical slap in the face (or literal one) after your job application, idea, project, invention or proposal has been rejected, don't waste time feeling bad about it.
你之所以不愿花时间和陌生人交谈,不仅仅因为你怕被拒绝,而且还因为你又在过度思虑…就是这个原因!信不信由你。
You see the reason you don't take the time to talk to new people is not only because of fear of rejection but it is because you are using your head too much.. YES that's right believe it or not.
你不会喜欢听到关于动物被饲养时所受虐待的消息 很多人为此内心受到煎熬但是如果你拒绝肉食 你就能减少你对于这种恶行的介入.点击这里查看更多.
But suffice it tosay, there are great amounts of suffering involved, and by cutting outmeat, you are reducing your involvement in that. Read more here.
“当你把它和人们认为自己被拒绝这件事联系起来,你就会得到这种颇为讽刺的结果,”布赖恩·厄普说道,他是牛津大学的一名研究员。
'you get ironic effects when you couple information that people perceive with negation,' said researcher Brian Earp, from Oxford University.
B减少自己对被拒绝的恐惧:担心被拒绝,意味着你把自己的价值交给了他人来评判。
Abating your fear of rejection: in fearing rejection, you open yourself up to allowing others to be the judge of your worth.
如果你能拒绝那些拒绝你的人,那么你将就不怕被拒绝。
If you can reject those who reject you, then you will have no fear of rejection.
B你可能害怕求助的时候被拒绝,或者你受完美主义理论影响至深,两者都会导致你甚至连尝试一下求助都不敢,因为你会担心失败,或担心被看成失败者;
You may be frightened of rejection or you may be under the influence of perfectionism; both motivations can cause you to not even try and reach out for fear of failing or being seen as a failure.
B你可能害怕求助的时候被拒绝,或者你受完美主义理论影响至深,两者都会导致你甚至连尝试一下求助都不敢,因为你会担心失败,或担心被看成失败者;
You may be frightened of rejection or you may be under the influence of perfectionism; both motivations can cause you to not even try and reach out for fear of failing or being seen as a failure.
应用推荐