你认为你能把我裤子上的墨迹洗掉吗?
Do you think you'll be able to get this ink stain out of my pants?
你能把我这些钱再兑换成美元吗?
你能把我的大衣改短一些吗?
你能把我尊敬凯瑟琳的情感跟他的相比吗?
And can you compare my feelings respecting Catherine to his?
当我躺下休息时,你能把我衣服放好吗?
"So you would say in the past tense" I lay on the bed because I was tired.
也许你能把我改造成一个喜欢野外活动的人呢!
I know a place that specializes in all sorts of outdoorsy stuff. We can get the boots there.
神的奴仆,如果你能把我从这里解救出来我一定会消灭宙斯。
I would have destroyed Zeus if you had not put me here, slave of the gods!
下属满不在乎地说:“我就偷了一枚铜钱,你能把我怎么样?”
His subordinate answered nonchalantly, "I only stole one copper coin, and so what can you do to me?"
分手后一直企盼着有一天你能把我接回去,重温旧梦,再续前缘。
After breaking up have been hoping for the day when you can go back and I now, the old trophy, renewable front.
这时,财富驶着一艘大船经过,爱情说:“财富,你能把我带上吗?”
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said, "Richness, can you take me with you?""
可是你以为我就会把凯瑟琳交给他的责任和仁爱吗?你能把我尊敬凯瑟琳的情感跟他的相比吗?
But do you imagine that I shall leave Catherine to his duty and humanity? And can you compare my feelings respecting Catherine to his?
“布莱森·范德瑞克把你变成一把剑,”最后他说。“因为你不愿为他而改变。你能把我已变成一把剑吗?”
"Blaise Vanadric changed you into a sword," he said finally, "because you would not change for him. Would you make me into one as well?"
我想请教,你在用英语写作时,如何才能把自己的想法表达清楚。
I'd like to ask you how can I make myself clear when writing in English.
你再也不能把药瓶叼在嘴里了,娜娜,这都是我的错。
You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.
我也打算阅读它。你能把它借给我吗?
她问安德鲁:“先生,你能把这些花都买下来吗?它们只要十美元。我已经三天没吃饭了。”
She asked Andrew, "Sir, could you please buy all these flowers? They are only ten dollars. I haven't had a meal for three days."
这时,一头狮子过来对吉娜说:“吉娜,我需要你的帮助!我的孩子爬上了树。你能把他带下来吗?”
At that moment, a lion came and said to Jina, "Jina, I need your help! My kid has climbed up a tree. Will you bring him down?"
如果你能多呆几天,我就能把你介绍给著名的作家了。
If you could stop on for more days I would introduce you to the famous writer.
“如果哈里顿不能把你撵出这间屋子,我要把他打到地狱里去,”希刺克厉夫大发雷霆。
If Hareton does not turn you out of the room, I'll strike him to hell, 'thundered Heathcliff.
我需要知道你是能不能把我们的车从CTC开出来,到我们往的地方,给基斯和我带点衣服来。
I need to know if you can take our car from CTC, go to our place and grab some clothes for Keith and I.
这种情况和以往不同,但这种情况并非(自动地)变得(比现在)更差了:因为我知道你的秘密,你就不能把我的秘密当成对付我的武器。
This is different than before, but it's not automatically worse. And because I know your secrets, you can't use my secrets as a weapon against me.
你可能并不认同我推荐的,所以行动起来去找出能把你联系起来,理解你的需要的作者——她一定是存在的。
You and I may not agree, so go forth and find the writer who's got your number and understands your needs-she's certainly out there by now.
你受怎么取笑就怎么取笑吧,反正你总不能把我的意见笑掉。
Laugh as much as you chuse, but you will not laugh me out of my opinion.
“我可真能把你活嚼了!”马丁说,回报的眼光也不客气,他打量着对手那病怄诉的身子。
"I could certainly eat you alive," Martin said, in turn running insolent eyes over the other's disease-ravaged frame.
“你能把茶沏好吗?” 算是回答,恶狠狠的语调让我不寒而栗。
'Get it ready, will you?' was the answer, uttered so savagely that I started.
累叠板岩,以及整个雕塑过程花费了我大量的时间,而且这个过程一点也不能加速,你得顾及到它的质量,至少我不能把它做得又快又好。
Stacking slate, and the process involved, takes a great deal of time and the process cannot be speeded up without compromising quality which, I couldn’t do.
累叠板岩,以及整个雕塑过程花费了我大量的时间,而且这个过程一点也不能加速,你得顾及到它的质量,至少我不能把它做得又快又好。
Stacking slate, and the process involved, takes a great deal of time and the process cannot be speeded up without compromising quality which, I couldn’t do.
应用推荐