如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。
如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。 。
你管我要钱我很下不来台的。我现在也没有那么多。
You're really putting me on the spot by asking me for money. I don't have that much right now, either.
他说,“如果你管我叫其它名字,那我是不会知道你是在跟谁说话的。”
"Call me any other name, I won't know who you're talking to," he says.
尽管我们是陌生人,但你的父亲是那种会减轻一位母亲心灵创伤的人。
Your father is the kind of man who would ease the pain of a mother's heart though we are strangers.
尽管我们已谈到维生素D和阳光,但是如果你刻意去参加日晒沙龙来摄取阳光到皮肤的话,它会让你感觉到巨大的差别。
Although we talked about Vitamin D and sunlight, it can make a huge difference in how you feel if you go to a tanning salon to get some light on your skin.
尽管我当然不会否认确保服务器稳定性的重要性,但是你也得在合适的测试需要和恰当的安全需求之间做出平衡。
While I certainly do not deny the importance of ensuring server stability, you have to balance the need for adequate testing with the need for adequate security.
首先我要说,不管我下边说了什么,你始终都应该戴这个东西。
First let me say that you should always wear these things despite what I say below.
这个小组写道:“尽管我们感到失望,但我们中的大多数还是会继续支持你作为候选人的。”
"Even though we are disappointed, most of us continue to support you as a candidate," the group wrote.
我必须说,我没有听到任何一位西方和平主义者对这个问题的诚实回答,尽管我听到大量的回避,一般都是“你是另一位”那类。
I must say that I have never heard, from any Western pacifist, an honest answer to this question, though I have heard plenty of evasions, usually of the "you're another" type.
有一种坚果,你可以很容易剥掉它的壳,但是里面的果肉很难取出来,尽管我希望这是反过来的:栗子。
There is one nut that you can more easily find in the shell than out of it, though I wish it were the other way around: chestnuts.
尽管我们的处得还算过得去,但是有两个人——凯西小姐和约瑟夫,那个仆人,你见过的,我敢说要好很多。
We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people - Miss Cathy, and Joseph, the servant: you saw him, I daresay, up yonder.
尽管我们可以解雇自己的律师,但事实是,如果你雇了一个律师,通常意味着你确实需要那位律师的帮助,所以几乎都会听从他的建议。
Although we can fire lawyers the fact someone has a lawyer usually means that they are actually in need of that lawyer and as such are pretty likely to listen to their advice.
尽管我这个网站挣得的钱还不到我收入的5%(你可以看看我的电子书),我花在这个网站上的时间还是比在其他的上面要多。
Despite making less than 5% of my income through this blog (some of you manage to find my eBook) I still spend more of my time on this site than any other that I own.
我在家时经常在急诊部工作,尽管我经历过路边严重受伤的伤员,但对这里的情况你一点思想准备都没有。
I usually work in an emergency department back home and although I have experienced the rigours of looking after patients at the roadside, nothing can prepare you for this.
你看,我知道不管我说什么或做什么都不会令事情有所转机,但我在这,和你在一起。
Look, I know that nothing I say or do is going to make things better but I'm here.
但,尽管我没法预测具体的赢家,我却可以告诉你辨认赢家的秘方。
But though I can't predict specific winners, I can offer a recipe for recognizing them.
我试图让我的心情平静下来,我想让你知道,尽管我不在斯台普斯体育中心,但我的心在那里。
I'm trying to find closure, I want you to know that even though I am not there at the Staples Center I am there in my heart.
这还没有成为现实——但是有可能。(尽管我是写这个专栏的家伙,显然,我仍然需要学习避免承诺过多。你呢?)
That hasn't happened yet-but it could. Although I'm the guy writing this column, I clearly still have a lot to learn about avoiding overcommitment.
这意味着如果你住院了可以请我为你照看两个星期的孩子,不管我有多么的不方便,我都会设法做到。
It means you can ask me to supervise your children for the fortnight you will be in the hospital, and that however inconvenient this might be for me, I shall manage to.
令人惊奇的是,尽管我们说着不同的语言,但我们依然能沟通。这让我深刻体会到只有参与其中你才能成为家庭中的一员。
It is amazing that even though we do not speak the same language, we communicate nonetheless, and I learn so much about what it means to be a family by taking part in hers.
你知道,我不认为我是那么伤感的,尽管我可能而且他察觉到我是,但我没有那么伤感。
You know I don’t think I was quite as sad as that, albeit maybe I was and he perceived that and I didn’t.
不管我们有多么优秀,都可能不行的被炒鱿鱼,有时甚至不是你的错。
Getting fired, unfortunately, can happen to the best of us. It can happen even when it's not your fault.
尽管我们常常听说市面上有很多的IT职位在招人,你和同事总是很难找到工作。
Even though you'll hear a lot about how there are "so many" IT jobs, you and your colleagues will often have trouble finding jobs.
我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。
The turn of your countenance I shall never forget, as you said that I could not have addressed you in any possible way that would induce you to accept me.
竟敢管我叫狗。你要是伤了我的孩子,我就要你的脑袋。
You lied and you called me a dog. If you hurt my baby, I will have you beheaded.
我正接受治疗,尽管我被你伤害过,但我已摆脱你给我带来的痛处。
I was taking the cure, thought I had it beat, and figured I was rid of the sickness that was you.
我正接受治疗,尽管我被你伤害过,但我已摆脱你给我带来的痛处。
I was taking the cure, thought I had it beat, and figured I was rid of the sickness that was you.
应用推荐