如果你离婚了,生意失败了,发生事故了,所有这些事情都可以追踪到这个程序。
If you are going to have a divorce in your life, you going to have a business failure, you going to have a accident, everything could be traced back to the program.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而三心二意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you "ve never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none."
听说他们要离婚了。告诉你吧,我并不感到意外,因为他们总是争吵。
I've heard they're getting divorced. Mind you, I'm not surprised—they were always arguing.
如果你的伴侣从事的职业是帮助或者接触别人,小心了——你或许正在向着离婚迈进。
If your spouse helps people or touches them for a living, be careful — you might be headed for a divorce.
我的父母离婚了,而我现在还没恢复过来。你有没有什么建议呢?我很迷茫,很难过。
My parents are divorced. I am having trouble moving on. Do you have any tips? I am confused and sad.
有了这些信息,你就可以满怀信心直面你的妻子。你肯定会赢得这场谈话。对离婚的讨论可能会比这更加热烈。
Armed with this information you can confront your wife with confidence. You are sure to win the conversation. The divorce is likely to be more keenly contested.
当你沉湎于焦躁、怨恨、憎恶、对你的婚姻伴侣不友善时,你在心理上已经离婚了。
You are mentally divorced when you indulge in peeves grudges ill will and hostility toward your marriage partner.
当你沉湎于焦躁、怨恨、憎恶、对你的婚姻伴侣不友善时,你在心理上已经离婚了。
You are mentally divorced when you indulge in peeves, grudges, ill will, and hostility toward your marriage partner.
换句话说,律法说,你可以和你妻子离婚,但一旦你和她离婚,她和另一个男人一起了,你不能再把她娶回来。
In other words, the law is, you can divorce your wife, but once you've divorced her, and she ends up with another guy, you can't take her back again.
瑞德:我要离开你,我亲爱的。你现在唯一需要的是离婚!然后你的阿希礼之梦就能实现了。
Rhett: I'm leaving you, my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
如果你犯了一个已婚名单得到任何原因的夫妇,另外他们对离婚列出的理由,你就会有一个重叠的地狱了许多。
If you made a list of the reasons why any couple got married, and another list of the reasons for their divorce, you'd have a hell of a lot of overlapping.
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Rhett Butler: I'm leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
如果你快要离婚了,他会带你回到婚姻出现问题的那个时候。
If you're getting divorced, he'll take you back to where it all went wrong.
但是如果你忽视了自己基本的需求,它们最终还是会回来找你——形式也许是争斗、精神虐待、欺骗甚至离婚。
But if you ignore your basic needs, they will find a way to come back to you in the long run - in the form of fights, emotional abuse, cheating and even divorce.
或者爸爸妈妈离婚了,你唯一的愿望就是他们能和好如初,重新生活在一起?
Or maybe, you were a child of divorce; and all you wanted was for Mom and Dad to get back together again?
也要想法子了,就对他(她)说:“你爸爸是一个最坏的男人,我受不了他的气,所以才和他离婚。”
I better come up with something. " She tells the child: "Your dad is the worst man. I could not stand him, that's why I divorced him.
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Rhett Butler: I "m leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true."
又有一个人过来了, 他也把硬币丢进电脑秤里,屏幕上显示:“你的体重是184磅,你已经离婚了,你将要去往芝加哥。”
Another man put in a quarter and the computer read:"You weigh 184 pounds, you're divorced and you're on your way to Chicago. ""
如果你见过的人并未离婚了,但这是一个棘手的事,当你也许不确定这永远都不会发生。
If the person you met has not gotten divorced yet, that's a trickier matter, as you may not be sure this will ever happen.
你听说了没有,格洛里亚的婚姻是彻底完蛋了。她收拾起自己的东西,带着孩子搬出去了。现在,她向法院提出要离婚呢!
Did you hear that Gloria's marriage is all washed up? She packed up, took the kids and moved out. Now she's suing for divorce.
你离婚也有8年了,你应该和琳达试试,吃顿饭,看个电影,如果行不通,那就试试我啊。
You've been divorced for 8 years, you should give Linda a try, have dinner together, or go to a movie, if it doesn't work out, try me.
你离婚也有8年了,你应该和琳达试试,吃顿饭,看个电影,如果行不通,那就试试我啊。
You've been divorced for 8 years, you should give Linda a try, have dinner together, or go to a movie, if it doesn't work out, try me.
应用推荐