你礼貌地笑笑,假装你听到了这句话并觉得它有点幽默。
You smile politely, pretending that you've heard the remark and found it mildly humorous.
你礼貌地微笑,假装你已经听到这句话,发现它温和幽默(41)。
You smile politely, pretending that you've heard the remark and found it mildly humorous (41).
大人们告诉你的一切,比如礼貌,穿着得体,都非常重要。
All things grown ups tell you such as being polite, and being well dressed are very important.
“你真是快得出奇。”她父亲接话,带着一种暗含怒气的礼貌。
"You have been wonderfully quick," her father retorted, with a vindictive politeness that was quite thrown away upon her.
如果你住在公寓楼里,出于对楼下邻居的考虑,礼貌的做法是脱掉会产生噪音的鞋子。
If you live in an apartment building, removing your noisy shoes is the polite thing to do out of consideration for your downstairs neighbors.
你不能忘了你的礼貌。
即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
你会让一个坏司机或不礼貌的服务员把你的一天弄得一团糟吗?
Do you let a bad driver or an impolite waiter make your day in a mess?
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
如果你不想听起来不礼貌,或对与你谈话的人造成任何形式的尴尬或窘迫,你应该学会在你的英语中使用委婉试探性的话语。
If you don't want to sound impolite, or cause embarrassment or distress of any kind to the person you're talking to, you should learn to use tactful and tentative forms in your English.
这真是个令人作呕的习惯,你一定要停止这个习惯。这样太没礼貌了。
It's a really disgusting habit and you have to stop doing this. It's so impolite.
你也许可以容忍那些肆意驾车的古怪司机,粗鲁无礼的司机,但是现在有礼貌的司机就不一样了。
You might tolerate the odd road-hog, the rude and inconsiderate driver, but nowadays the well-mannered motorist is the exception to the rule.
“两句也行,如果你愿意。”鱼回答。它碰巧是一条很有礼貌的海豚。
"Even two words, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
“没邀请你你就坐下了,真是太不礼貌了。”三月兔说。
"It wasn't very civil of you to sit down without being invited," said the March Hare.
这种不尊重或者没有任何礼貌的表示,你知道他们是出于某种无知,你就不会太在乎。
This kind of disrespect or no polite expression, you know they are out of some kind of ignorance, then you don't care too much.
你可以拿走她们的手表和东西,但你要摘下帽子,有礼貌地说话。
You can take their watches and things, but you always take your hat off and talk polite.
如果你不能通过礼貌的交谈得到你想要的,那就要求和经理或主管交谈。
If you don't get what you want with polite conversation, ask to speak to a manager or supervisor.
你把这理解为一个信号,而且是一个礼貌的信号,说明他对你这个人感兴趣,而不只是对谈话的话题感兴趣。
You interpret this as a sign—a polite one—that he is interested in you as a person rather than just in the topic of conversation.
你应该始终保持礼貌。
你会发现礼貌的话语和一个微笑会解决问题。
You'll find that polite words and a smile will resolve a situation.
你应该友好,有礼貌,乐于助人。
你可以用“请”来表示更礼貌。
你周围的人肯定会欣赏你的礼貌。
Those around you will certainly appreciate your good manners.
如果你想给别人留下良好的形象,你首先得有礼貌。
If you want to leave a positive impression on others, you firstly need to present yourself in good manners.
睡鼠生气地说:“如果你不讲礼貌,你最好自己把故事讲完。”
The Dormouse sulkily remarked, "If you can't be civil, you'd better finish the story for yourself."
如果你吃完鸡腿后手上还剩一根骨头,你应该礼貌地把它扔到桌子底下。
If you had a bone left in your hand after eating a chicken leg, you were expected to throw it politely under the table.
说你吃饱了也是不礼貌的。
艺术家礼貌地问:“你是杰克吗?”
例如,你这样对你的老师是有点不礼貌的。
For example, it's a bit impolite if you do this to your teacher.
如果他们做了什么惹恼你的事,最好用礼貌的方式讨论,而不是争论。
If they do something to annoy you, it is better to discuss it in a polite way than to have an argument about it.
应用推荐