最后她变得不安起来,把孩子叫醒,问道:“你知道我丈夫在哪儿吗?”
At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, "Do you know where my husband is?"
农夫转身对那位丈夫说:“你知道吗,你是我今天帮助走出泥泞的第十辆车了。”
The farmer turned to the husband and said, "You know, you're the tenth car I've helped out of the mud today."
我不知道我身上有哪一点值得你爱。但能够得到你的爱成为你的丈夫,我是天底下最幸运的男人。
I don't know what I did to deserve you but I'm the luckiest man alive to have your love and be your husband.
我知道,你除非真正能敬重你的丈夫,认为他高你一等,你便不会觉得幸福,也不会觉得得意。
I know that you could be neither happy nor respectable, unless you truly esteemed your husband; unless you looked up to him as a superior.
你知道,我的两个孩子在车祸中丧生了,现在家中只剩下我和丈夫二人。
You see, my two children were killed in an auto accident and now there are just my husband and me in my house.
“如果你想知道我的看法,我可以告诉你,”她说。“但是我不是来给我丈夫开道的”。
"If you want my opinion, I will tell you my opinion," she said. "I am not going to be channeling my husband."
我知道她,她儿子还有她的丈夫会对你给予的任何帮助永远不胜感激!
I know she, her son, and her husband will be forever grateful to you for extending her any courtesy.
丈夫:我很尴尬,我是说你该让我知道有人会来。
Husband: I'm so 1 embarrassed. I mean you could have told me somebody was coming.
你丈夫会跟你发怒的,因为我知道,我看起来很肮脏,可能闻起来相当令人厌恶。
"Won't your husband be furious with you for doing that? I know I'm dirty, and I probably smell pretty disgusting." she said.
你知道我刚听说什么吗?她丈夫三天前被抓进监狱了。
Do you know what I've just heard? Her husband was put into prison three days ago.
鲍比:不可能!我只是想知道你是否觉得我会是一个好丈夫。
Bobby: no way! I just want to know if you think I would be a good husband.
她说,“试着对你丈夫说'我知道这听起来很荒唐,但我对那个新来的顾问有点儿好感。”
Try saying to your husband, 'I know it sounds ridiculous, but I have a bit of a crush on that new consultant.
然后,你知道,实际上看到你爱情的结晶,我和我的丈夫简直—我们的眼睛根本不能离开他。
And then, you know, to actually see the product of your love together, me and my husband are just - we can't stop staring at him.
“什么?一一这是怎么回事?”他急忙嚷道。“呵,我知道!你不想吻伯莎.梅森的丈夫?你认为我的怀里已经有人,我的拥抱已被占有?”
What! -- How is this? he exclaimed hastily. Oh, I know! you won't kiss the husband of Bertha Mason? You consider my arms filled and my embraces appropriated?
茱莉娅:亲爱的,我知道你是个好丈夫。你不必工作那么辛苦,毕竟你的健康才是最重要的。
Julia: Darling, I know you are a good husband. You don't have to work so hard. After all your health is the most important.
如果你要想知道你丈夫是不是骗你,你一定问问我爷爷,我爷爷在这方面第六感非常的强。
If you want to know if your husband's cheating on you, ask my grandpa. He's got a sixth sense about these things.
如果你被决定和实行完成到你的丈夫的忠实的生命周期…请知道我完全地被送往同样的。
If YOU are determined and committed to accomplish a lifetime of fidelity to your husband… please know I am totally committed to the same.
“如果早知道你有这么蠢我决不会嫁给你!”一个女人对她的丈夫喊道。
'I never would have married you if I knew how stupid you were!' shouted the woman to her husband!
你知道你和我丈夫之间的亲密关系引起我很大的痛苦。
You know that the intimacy, between you and my husband, has caused me a lot of pain.
你知道我凭借态度打球,但是他们不懂:我在场外时,我还是一名丈夫,我是孩子的父亲。
You know, I play with a lot of attitude but they dont understand when I leave that arena Im somebodys husband, Im somebodys dad.
过了一些时候,那位妇人对她丈夫说:“你知道,我能看出以利沙是个神圣洁的仆。”
After awhile, the woman said to her husband, "You know, I can tell this man Elisha is a holy man of God, and he is coming by here regularly now."
你知道即使她不爱你,但是她也不会想要任何女人夺走她丈夫,虽然我并没有试图夺走你或毁灭你们的幸福。
You know she doesn't love you but for sure she doesn't want another woman to grab her husband even thought I didn't try to grab you or destroy your happiness while you were married.
“我知道你的丈夫一年多前就离开了,”店主说,“我知道你会打电话,因为你想知道。今天你收到的花是预先购买的。
"i know your husband passed away, more than a year ago, 'the owner said, "I knew you'd call, and you would want to know.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。
Well you marry me?I'd make a good husband, jenny. I'm not a smart man, but I know what love is.
你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。
Will you marry me? I'd make a good husband, jenny. I'm not a smart man, but I know what love is.
“亲爱的,”丈夫低声问道,在我临死前想知道一个事实,不论事实如何我都不会怪你,你能确信小四是我的亲生儿子吗?”
"Darling, " the husband whispers, "Assure me that the youngest child really is mine. I want to know the truth before I die. I'll forgive you if…"
无家的女人感到异常吃惊。我知道,我是肮脏的,而且我可能闻起来相当令人厌恶。你的丈夫难道不会因为这样而对你不满吗?
The homeless Woman was shocked. 'Won't your husband be furious with you for doing that? I know I'm dirty, and I probably smell pretty disgusting.'
无家的女人感到异常吃惊。我知道,我是肮脏的,而且我可能闻起来相当令人厌恶。你的丈夫难道不会因为这样而对你不满吗?
The homeless Woman was shocked. 'Won't your husband be furious with you for doing that? I know I'm dirty, and I probably smell pretty disgusting.'
应用推荐