可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
“是呀,你知道,”埃尔吉开口说,“卡司特那件事发生以后,我和喜鹊曾经想要躲藏起来,最后我们到了奥古斯塔娜大学的校园。
“Well, you know, ” Elgie began, “one time when Magpie and me were hiding out after that Custer thing, we ended up on to Augustana College Campus.
你可能会感到惊呀你已经知道你是否是真的要去做。
You may be surprised to realize that you already know whether you do... or do not.
如果你有手机,打给你的伙伴,或者干脆假装打电话:“是的,可是我想要它很久了……我不知道呀,好吧,嗯……”?
If you have a cell phone, pull it out and call your partner in crime, or even fake the call if you have to: "Yes, but it's what I've been looking for."..
“那是你妈妈的问候呀,”她解释道,“听听那雨声吧,是你妈妈正在帮助上帝让万物生长,她想让你知道她总是在你身旁,总是在注视着你呢。”
Your mom’s helping God make the plants grow. She wants you to know she’s always around, always watching over you.
“噢,知道,”萨姆回答,“我知道那儿有个指示牌,因为我天天早晨走这条路到市场,但我不知道的是你在这儿呀。”
The policeman said to him, "Didn't you know that there was a sign telling you to stop at the crossroads before going over the main road?"
你知道我不能,另一方面你也得回首尔呀。
'you know I can't do that. At some point, you're going back to Seoul.'
在那之后你可能会这么说:“可是我先前并不知道呀。”
你是不是说你哥哥事先知道项链的事情?噢!克劳福德小姐,这可不公平呀。
Do you mean, then, that your brother knew of the necklace beforehand? Oh! Miss Crawford, _that_ was not fair.
你知道吗?我觉得我们还是不要继续传播他人的谣言为妙,因为我们并不知道它们就是事实呀。
You know, we should stop spreading rumors about others because we don't know them to be true.
我们需要对自己这样说:上帝呀,帮助我们知道恩惠的来源,每天谦恭与你同行并让我们记住那些好事是怎么来的。
We need to talk to ourselves: God help me know where the favor comes from, and to walk in humility with You everyday, and to remember where those good things came from.
史蒂夫:对呀,我知道。但是你?我一直认为你只会把啤酒瓶放进你的嘴巴。
STEVE: Yeah, I know. But you? I always thought you were only good at lifting beer bottles to your mouth.
北京人说不知道万荣这么个地方,老万就说:“万荣你都不知道,和你们这儿报社看门房的二虎一个县的呀。”
"Beijing people say do not know Wanrong is such a place, Lao Wan said:" in Wanrong, you do not know, and you watch the newspaper real tigers a county.
我知道你不高兴,你刚刚和女友吵架了,但也不应该把火都发在我身上呀?
I know you were unhappy because you just quarreled with your girlfriend, but why did you unleash all of your fury on me?
不管怎么样,试一下。温和一点,你知道的。说你只爱猫呀,之类的话。
Try him, anyhow. Pitch it fairly warm, you know. Only cat you ever loved, and that sort of thing.
噢,天哪,米兰达。是你吗?这可真是个惊喜呀!你怎么知道我回来了?我确实想给你打电话来着。
Oh, my God, Miranda. Is it you? What a surprise! How do you know that I'm back? I was thinking of giving you a call.
别那样说国王呀!你难道不知道隔墙有耳吗?
Don't talk about the king like that! Don't you know that even the walls have ears?
你现在就搬呀?我知道你要搬,但我以为你说下个月搬呢。
You're moving now? I knew you were moving, but I thought you said you were moving next month.
“你为什么哭呢?你知道,我是多么爱你呀!”渔夫说。
Why your eyes are full of tears? You know, I love you deeply. "The fishermen says".
熊妈妈知道后对小熊说:“孩子,吹牛会害了自己的,你一定要记住这个教训呀!”从此,小熊再也不吹牛了,跟妈妈也学会了河里捉鱼的本领。
Said to bear mother know that: "children, bragging will kill yourself, you must remember this lesson!" Since then, the bear never bragging, mother also learned the river fishing skills.
“嗯,是呀,是这么回事,”乔说,“不过你知道,我当初没怎么想这事。
Oh yes, that's so, " said Joe, "but I hadn't thought much about it, you know.
天哪!为什么呀?你知道现在找份新工作可很难啊,因为金融危机。
Good grief! Why? You know it's hard to find a new job now, due to the financial turmoil.
你不知道呀,这是上海世博会的吉祥物海宝呀。
You didn't know? This is the mascot for the Shanghai Expo-Haibao.
文森特吼到:“你得告诉我你想要什么呀。”乔布斯叫到:“你得给我看点儿什么呀,我看到的时候我就知道要什么了。”
When Vincent shouted, "you've got to tell me what you want," Jobs shot back, "you've got to show me some stuff, and I'll know it when I see it."
文森特吼到:“你得告诉我你想要什么呀。”乔布斯叫到:“你得给我看点儿什么呀,我看到的时候我就知道要什么了。”
When Vincent shouted, "you've got to tell me what you want," Jobs shot back, "you've got to show me some stuff, and I'll know it when I see it."
应用推荐