你们解决这个问题,然后,你瞧,结果竟是:是我的朋友小颠。小颠推了我一把。
You solve the problem and then, lo and behold, it turns out that: It is my friend Bumpy. Bumpy gives me a push.
你瞧,原来他的遗孀怀孕了,他在临死前曾向她承认过各种不忠行为;事实上,他就是孩子的父亲。
Lo and behold, it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed, he was the father.
你瞧,那一击也许要了他的命!
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
你瞧,手写迫使你以一种更亲身参与的方式投入到你的学习中。
You see, writing by hand forces you to actually engage with what you're learning in a more physical way.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
你瞧,浪费食物就等于浪费能源。
但是,你瞧!
你瞧,又有电话打进来了,我过会打给你好吗?
Look, I have another call coming in now.I'll get back to you a bit later, okay?
迈克尔:你瞧,我渴望邂逅梦中情人,和她结婚。
Michael: I want to meet, you know, the woman of my dreams and get married. I wanna have kids, and that’s just not gonna happen for me looking like this or feeling this way.
你瞧,犯错没什么不好,不论是第一次还是第两千次。
You see, it's okay to fail even if it's the first time or 2000th time.
那是一封情书,你瞧:它只是恰巧用了过去时专门限定罢了。
It was a kind of love letter, you see: it just happened to be framed exclusively in the past tense.
“你瞧,爸爸,”我说,“它还在盯着我,就等我下夹子呢。”
"You see, Papa," I said, "he's watching me right now, just waiting for me to set my traps."
你瞧,在过去十年中,一批有主见的新无神论者与信仰坚守者进行了斗争。
Lo and behold, over the past decade, a new group of assertive atheists has done battle with defenders of faith.
你瞧,我们……呃……我们大家……全家夜晚都要在音乐节上演唱。
You see, we... er... all of us... the entire family will be singing in the festival tonight.
但是,努力说起来容易,做起来难。你瞧,我竟然找不到我的书包了!
But, seeing as I couldn't find my backpack, trying was easier said than done.
你瞧,我早打算好要请你来吃点心、柠檬水,这样我们就可以聊一会了。
You see, I had planned to invite you for cookies and lemonade so we could have this little chat.
所以你瞧,这仅仅是个错误,一个愚蠢的错误,那种人人都可能犯的错误。
But you see, it was just an error, a stupid error, the kind anyone could make.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
You see, five years ago, my father and I had a vicious10 disagreement and really never resolved11 it since that time.
你瞧,5年前,我与父亲发生了激烈的争执,而且从此再也没有消除隔阂。
You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.
你瞧,你的物质身体包含水晶粒子和丰富的矿物质,与地球有独特的相关性。
You see your physical human bodies contain crystalline particles and a rich array of minerals that are uniquely relative to the earth.
你瞧。我一猜就猜对了,knock - off就是指假的,仿冒的东西。
Ll: Well, if you can't afford the real thing, why would you want to buy a cheap knock-off?
并且,你瞧,真是笑话,我们竟会在有床铺的房间里吃饭,我还不如死了的好。
And then you see it is horrible, here we are dining in a room with a bed in it, and that disgusts me with life.
球手说,“你瞧,我老婆正在会所那里看着我打球呢,我想打出完美的一杆”。
The guy answers, “Look, my wife is up there watching me from the clubhouse. I want to make this a perfect shot.”
你瞧,我想到这么个招儿:你很有钱——至少你老是这样对我说——而她很穷。
Now, this is what occurs to me: you’re very rich—at least you’re always telling me so—and she’s very poor.
你瞧,昨晚我进行了几项测试,以便确定薛德会使用怎样的频率来接收大树的响应。
You see, last night I ran some tests to determine exactly what frequency Shade would have to be using to receive the tree's responses in that particular timbre.
你瞧,昨晚我进行了几项测试,以便确定薛德会使用怎样的频率来接收大树的响应。
You see, last night I ran some tests to determine exactly what frequency Shade would have to be using to receive the tree's responses in that particular timbre.
应用推荐