“听着,小灯芯,”木偶说,“你真的确定愚人国里没有学校吗?”
Listen, Lamp-Wick, said the Marionette, are you really sure that there are no schools in the Land of Toys?
“因为她认为你不爱她,但是你真的确定你现在真的爱她?”克劳迪娅严厉地望着他。
"Because she thought that you didn't love her, but are you really sure that you love her now?" asked Claudia looking at him hard in the eyes.
当你在超市把东西堆到柜台上的时候,收银员不会问你:“你真的确定想要买下这些东西么?”
The supermarket clerk does not ask, "do you really want to buy these?" when you place groceries on the register belt.
你真的确定不多考虑一下另外这个选择吗?我可能可以说动几个学校前辈帮忙训练一下咱们呢。
Are you sure you don't want to consider this other option? I might be able to get the upperclassmen to help coach us and all.
生活中的操作从来不需要确认:当你旋转钥匙的时候,汽车不会问你:“你真的确定想要启动引擎么?”
Other operations in life don't require confirmation. Your car does not ask, "do you really want to start the engine?" when you turn the key.
麦克斯仍然沉默着并目不转睛注视着瑞克十分钟之久。“你真的确定你是这么对她说的?”麦克斯怀疑地问道。
Max remained in silence and looked at him without blinking for like 10 minutes. "Are you really sure that was what you said to her?" asked Max in disbelief.
爱与不爱留与不留不重要重要的是你现在真的确定那个人能爱你一辈子吗我们只是太懵懂罢了。
Love and do not love to leave and not less important is you are really determined that one can love you for a lifetime? We are just too silly bale.
我不是真的确定你尝试使用可选参数,所以我不能告诉你到底该做什么。
I'm not really sure what you're trying to do with the optional parameters though, so I can't tell you exactly what to do instead.
你不能真的确定是不是他……而且,他连只苍蝇都不忍心伤害。
You can't really tell if it's him or not... And besides, he wouldn't hurt a fly.
你不能真的确定是不是他……而且,他连只苍蝇都不忍心伤害。
You can't really tell if it's him or not... And besides, he wouldn't hurt a fly.
应用推荐