不——你骑你的骡子,牵你的驴吧;我更相信自己的脚,宁愿走路。
No—ride thy mule, and lead thine ass; I am surer on mine own feet, and will walk.
耶和华的使者对他说:“你为何这三次打你的驴呢?”
The angel of the Lord asked him, "Why have you beaten your donkey these three times?"
耶和华的使者对他说,你为何这三次打你的驴呢,我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? Behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me.
你可以把这当作对我的褒奖或者是贬低,但我的确犟的像头驴。
You can take that as a positive or negative of mine, but I'm stubborn as a mule.
要对锡安的居民(原文作女子)说,看哪,你的王来到你这里,是温柔的,又骑着驴,就是骑着驴驹子。
Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
六日你要做工,第七日要安息,使牛、驴可以歇息,并使你婢女的儿子和寄居的都可以舒畅。
Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed.
“我多希望我是你,”驴感叹道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。”
"I wish I were you," sighed the ass. "You have nothing to do, and wear such a beautiful harness."
押撒过门的时候,劝丈夫向她父亲求一块田,押撒一下驴,迦勒问她说,你要什么。
One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
假使你遇见你仇人的牛或驴迷了路,应给他领回去。
If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him.
然后你计算出多少行使你的体重的人都会需要做的,每天消耗500卡路里(见练习),你就可以把您的懒驴和做。
Then you figure out how much exercise a person of your weight would need to do to burn 500 calories per day (see exercise), and you get off your lazy ass and do it.
驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子抽打它。我不想过你那样的生活了。
As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside, immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.
也就是说,你所知道的,这意味着你永远不会看见一只鸟和一只驴或是马一起玩。
What this means, this means as you know, you never see a bird to play with a donkey or with a horse.
凡头生的驴、要用羊羔代赎、不代赎、要打折他的颈项。你儿子中头生的都要赎出来。
Redeem with a lamb every firstborn donkey, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem every firstborn among your sons.
书是一面镜子,如果一只驴向里面窥视,你不可能指望正往外看的是圣徒。
A book is a mirror, if an ass peers into it, you can't expect an apostle to look out.
一个小男孩带领一条驴经过军营,几个士兵想要拿小男孩开心,其中一个人说:小家伙,你把你兄弟的什么东西握得这么紧啊?
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad. "What are you holding onto your brother so tight for, sonny?" asked one of them.
至于你前三日所丢的那几头驴,你心里不必挂念,已经找著了。
As for your asses which have been wandering for three days, give no thought to them, for they have come back.
它是正确的,你的客户送我一个中学,与驴介电抗山羊阳性对照?
Is it right that your customer sent me a secondary positive control with a donkey TRIC - anti-goat?
不少经验丰富的驴友都把尼泊尔列在他们“最佳目的地”榜单的榜首——好消息是,你只要花很少的钱就可以跟他们一样。
Many a seasoned traveler has placed Nepal at the top of their "best-of" list. The best part is that it won't cost a fortune to add it to your best-of list.
你若看见弟兄的牛、驴、倒在路上、可佯为不见、要帮助他拉起来。
If you see your brother's donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him get it to its feet.
如果那头驴不买你的帐,我们明天还是会奉命回来抓你的。你老在这里躲着也没有什么用的。
But if the donkey doesn't buy that, we'll be back for you tomorrow, with a warrant, so it won't do you any good to hide in here.
驴对巴兰说、我不是你从小时直到今日所骑的驴么。
The donkey said to Balaam, am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day?
嘲笑驴,它会用它的尾巴拍打你的脸。
Jest with an ass and he will flap you in thhe face with his tail.
你曾经听别人说过一个像“驴”一样不能生孩子的妇女?
Have you ever heard someone refer to a woman who hasn't had a child as a 'mule?'
你不得觊觎你邻居的妻子、他的男女仆人、他的牛、他的驴、以及你的邻居的一切。
Thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor's.
不管是这个小镇或者是下一个,你是个喜欢周末户外探险的驴友的话,随意挑个目的地,找辆大巴,启程吧。
Whether this town or the next; if you're an adventurous weekend tripper, simply choose a destination, find a bus, and hit the road.
扫罗的父亲基士丢了几头驴,他就吩咐儿子扫罗说,你带一个仆人去寻梢驴。
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
扫罗的父亲基士丢了几头驴,他就吩咐儿子扫罗说,你带一个仆人去寻梢驴。
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
应用推荐