检查你的邮箱过滤,并禁止IMAP协议。
垃圾邮件塞满了你的邮箱,使你的邮箱杂乱。
但一旦你遇到什么不测,即便你的邮箱已经进行了实名验证。
However, once you encounter any unexpected, even if your mail has been going on the real-name authentication.
很快的,你的邮箱就会变得一团糟,并且你还不能回复信息。
Soon, your email is a mess of unanswered and un-replied to messages.
应聘的请同时提供你的邮箱联系方法,之后的考题会发往邮箱。
Pls give me your email address and all the exam will send to you by this way in the future.
你的邮箱空间已满。所有给你发到这个地址的邮件都将被拒收。
Your mailbox quota was exceeded. All messages to your address will be rejected.
你的邮箱、聊天记录里肯定有不想其他任何人看到的隐私信息。
Your E-mail, chat records certainly do not want to have other people to see the privacy of any information.
在早上10点之前不要查看你的邮箱,这样你就能专注于那些必须要做的事情
Refuse to look at your email before 10am, so that you can focus on what really needs to be done
你输入你的邮箱地址,以便下载免费的电子书…但是你也将订阅每周邮件更新。
You enter your email address to download a free e-book... but you're also subscribing to weekly email updates.
每年大约会产生5.5万亿封电子邮件,所以你的邮箱爆满也很正常。
With about 5.5 trillion emails sent each year, it's no wonder your inbox is overflowing.
当你点击了“创建”按钮,请检查你的邮箱,您会收到你的注册信息。
Once you click the 'Create' button below, check your email and you will receive your password.
不论在什么时候,你发送邮件时,一定要确保你把你的URL放在了你的邮箱签名里。
Whenever you send out an email, make sure you have your URL in the email signature.
例如,我喜欢“跳走”这个想法,对于你不想接收的邮件,你的邮箱地址看似是不存在的。
For example, I liked the idea of a “bounce” option for unwanted emails to make it look as if your email address didn’t exist.
你又可以使用定时器——让它运转每当你打开你的邮箱,让它停止当你查看完后。
Again, you can use a timer - set it running whenever you open your inbox, and stop it when you're done.
他们一旦进入你的邮箱,就可以攻克你的银行、社交媒体、数据备份和工作账号。
Once they have access to your email, they can get access to banking, social media, data backups and work accounts.
当你读者到达30到40个左右的时候,你会觉得你的邮箱满满的,感觉忙不过来。
As you begin to reach 30 to 40 members, you will find that your mailing list is getting too busy to handle so many messages.
发邮件给你的重要联系人解释一下你的邮箱设置,并请他们随时提醒你任何重要的事件。
Send an email to your important contacts explaining your email bankruptcy and asking them to remind you of anything vitally important.
我们可以很快处理掉这个问题,因此如果Gerrit目前不让你注册你的邮箱地址,请不用担心。
We can hack that shortly, so don't worry if it's not letting you register your mail address just yet.
在你们的交流中,你可以表现出你对通过商务化人际网络进行交流的兴趣并提供你的邮箱。
In your direct message, state that you're interested in further communication through LinkedIn and provide your email address.
你只需把上网引发的"危机"详情用电子邮件发出去,就会从你的邮箱中直接收到帮助信息。
Just e-mail the details of your Internet-induced crisis and help comes direct to your inbox.
我曾给你一封用不太熟练的英文写过一封信,发到了你的邮箱,现在已经不好意思再用英文了。
I have given you a letter with not very fluent English in written a letter, hair to your mailbox, now already embarrassed reoccupy on English.
你应该立即检查你的邮箱,既然你还在线,检查所有最新的博客帖子,以及Facebook更新。
You should check email right now, and while you're at it, check all the latest Blog posts, and Facebook updates too.
例如,Gmail利用Gears就可为你的邮箱收件箱建立起离线版本,你都能用来阅读和回复邮件,直到再次连上了网为止。
For example, Gmail USES Gears to create an offline version of your webmail inbox which you can use to read and respond to email until Internet connectivity becomes available again.
你是不是担心错失你的朋友和客户的义务呢?发邮件给你的重要联系人解释一下你的邮箱设置,并请他们随时提醒你任何重要的事件。
Worried about missing obligations to friends or customers? Send an email to your important contacts explaining your email bankruptcy and asking them to remind you of anything vitally important.
现在是二十一世纪,一封底部带有10k字节旧文字的邮件不会淹没你的邮箱的(每天两万封的垃圾邮件正在出色地完成这件事,谢谢)。
It's the 21st century: an email with an extra 10k of old text at the bottom of it isn't going to swamp my mailer (the 20,000 daily spams are doing that very nicely, thank you).
现在是二十一世纪,一封底部带有10k字节旧文字的邮件不会淹没你的邮箱的(每天两万封的垃圾邮件正在出色地完成这件事,谢谢)。
It's the 21st century: an email with an extra 10k of old text at the bottom of it isn't going to swamp my mailer (the 20, 000 daily spams are doing that very nicely, thank you).
或者换种方法,重新设置你的邮箱,让新邮件在临时休息的时候接收进来,这样就不用每5分钟或10分钟接收一次邮件了,取而代之,可以每1个小时或两个小时查收一次邮件。
Alternatively, change your email settings so that new emails only arrive at occasional intervals – instead of checking for emails every 5 or 10 minutes, set this to every hour or two.
我想我最好把我丈夫的邮箱给你——他整天都坐在电脑前,这样他就可以把东西打印出来,这比我回复你更快一些。
I think it's best if I give you my husband's email—he's sitting in front of a computer all day so he can print stuff off and get it back to you sooner than I could.
随着今年的结婚旺季临近,你会发现邮箱收到的婚礼邀请函变少了。
As this year's wedding season approaches, you may be finding fewer invitations filling up your mailbox.
随着今年的结婚旺季临近,你会发现邮箱收到的婚礼邀请函变少了。
As this year's wedding season approaches, you may be finding fewer invitations filling up your mailbox.
应用推荐