在那黄昏的校园,我说着我对你的诺言。
我们拉勾说好一辈子不分开,我等着你实现你的诺言。
We hook good life don't separate, I am waiting for you to realize your promise.
我们拉勾说好一辈子不分开,我等着你实现你的诺言。
We pull hook agreed a lifetime don't separate, I'm waiting for you to realize your promise.
尊重你的承诺,充分忠于你的诺言,区分哪些对你更重要。
Honor your promises. Be fully committed to the promise by prioritizing what is most important to you.
是我太在乎才会相信你的诺言,是我太傻了才会相信你的谎话。
Is I too care about will only believe your promise, it was stupid of me is to believe in your lies.
参加这里的户外活动既不违背你的诺言,还有利于加深我们的友谊。
Participate in outdoor activities here is neither contrary to your promise, but also help to deepen our friendship.
你许下诺言,却不知道如何遵守你的诺言,还希望下面的人解决你的问题。
You made a promise which you have no idea how to keep, and you expect people beneath you to solve your problems.
如果你不遵守你的诺言,那么你会感觉到你会死去,以便让你继续保持你的诺言。
The part of you feeling almost as if you'll die if you don't keep your word is comforted as you move towards keeping your promise.
“妈妈,我很好,”他说。“但是你不要再伤心了。你一定要记住你的诺言。”
"Mom, I'm fine, " he said. "But you have to stop crying now. You have to remember your promise. "
值得信赖是指可信,人们依赖你做的最好,去履行你的诺言,来实现你的承诺。
Trustworthiness is being worthy of trust. People can count on you to do your best, to keep your word and to follow through on your commitments.
你拒绝婚外情只是因为你尊重你的诺言,尊重对方的情感,这是爱的基础,没有爱就应该分手。
You refused to extra-marital affairs just because you respect your promises, respect each other's feelings, which is the basis of love, no love should be separated.
你的诺言呀!就当两个不再思想爱情的理智的人对一件事情进行安排吧。五、六年以后嫁给我!你理应这样的!
'Your promise! Just a business arrangement between two sensible people who no longer think of love. To marry me in five to six years! You owe it to me!'
对一个喜欢的人付出是心甘情愿的事情,不论是什么事情都愿意为你去做,甚至是为你放弃生命,这是我自己对你的诺言。
Paying to a person who like is willingly of affair, in spite of is what affairs would like to do for you, even is for you to give up life, this be my promise to you.
当我们许下诺言时,我们总应该对此守信,并且当你知道你不能遵从你的诺言时,你要诚实的告诉你的朋友你不能实现你的承诺了。
When you make a promise you will always honor it, and when you know you won't be able to stick to your promise it's best to be honest and tell your friend that you can't keep to the promise.
奥瑟罗我不用空口的感谢接受你的好意,为了表示我的诚心的嘉纳,我要请你立刻履行你的诺言:在这三天以内,让我听见你说凯西奥已经不在人世。
Othello. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive.
总有一天,你会为违背诺言付出20倍的代价。
Someday, you will pay 20 times the cost for breaking your promise.
他向我起誓说你将会毫发无损,而我知道他一定会遵守诺言的。
He has sworn to me that you shall not be taken, and I know that he will keep his word.
亲密关系建立在诚实和信任的基础上,如果你被大家认为不守诺言,那么这很可能是破坏性最强的支出。
Relationships are built on honesty and trust and if you can't be trusted to follow through on your word this will likely be the most damaging withdrawal.
我告诉你,现在她已经做了头两件事,我现在正每天等她来实现她的诺言。我的人生中没有留下悬疑,我把它看做是我的好运。
Let me tell you-now that she has done the first two things, I am waiting every day for her to fulfill her promise, and I count it as my good fortune to have little suspense left in my life.
我们现在知道,这个意图在你大脑活动中是很清晰的,所以如果你打算违背诺言,那么你在核磁共振成像仪中就不要承诺。
This intention, we now know, is evident in your brain activity, so if you intend to break a promise, you might want to avoid making it in an MRI scanner.
但是,请给我一个微笑吧,因为我终究在生命衰竭时兑现了自己的诺言“为你盛开,为你调谢。”
But please give me a smile, because after all, in my life when failure to honor his promise " bloomed for you, and withered for you."
信守承诺不限于遵守诺言,尽管遵守诺言是一个重要组成部分,你还有表现出对他人的尊重。
Keeping commitments isn't limited to keeping promises, although that's a huge component, it is also a demonstration of respect for others you are building relationships with.
你有没有必须实现的承诺,需要履行的誓言,需要信守的承诺言?
Are there promises you need to keep, vows you need to fulfill, or commitments you need to honor?
你是能让人信任的人么?你有没有必须实现的承诺,需要履行的誓言,需要信守的承诺言?
Can you be counted on by others? Are there promises you need to keep, vows you need to fulfill, or commitments you need to honor?
我现在搞清楚了,我要严格履行我的诺言,照你说的,为她们帮点忙,做点好事。
I clearly understand it now, and I will strictly fulfil my engagement by such ACTS of assistance and kindness to them as you have described.
怎么那些缄默的诺言也散在海角天涯了吗。告诉我你还想怎样。
How those silent promise also scattered at the cape there? Tell me how do you still want to.
怎么那些缄默的诺言也散在海角天涯了吗。告诉我你还想怎样。
How those silent promise also scattered at the cape there? Tell me how do you still want to.
应用推荐