如果你说你喜欢玉米煎饼,一条“塔克钟”的横幅广告就会出现在你的网页的顶端。
If you say you love burritos, a banner ad for Taco Bell might appear at the top of your page.
你的网页浏览器有为你打造的主题。
这会使你的网页加载速度更快。
让你的网页使用推拉式营销策略!
这能使你对于IE如何显示你的网页更有操控性。
This allows you greater control over the way Internet Explorer displays your webpages.
把你的电子名片上传到服务器和提供你的网页地址。
这是设计的核心部分,只有颜色搭配合适才能使你的网页看起来不错。
Your web design will turn out good only if the color scheme is good else it will look boring.
在脑子里记着灵活性的概念进行设计将自动让你的网页更加适合移动设备。
Designing with the idea of flexibility in mind will automatically make your web pages more mobile-friendly.
越来越多的人正在使用电话或其他移动设备去浏览你的网页内容。
More and more people are using phones and other mobile devices to view your content.
然后使用小工具中的一种来生成代码,这样你可以只复制粘贴进你的网页中。
Then use one of our widgets to generate code that you can just copy and paste into your website.
在本文中,我们会讨论10个让你的网页设计很糟糕的原因以及如何解决它。
In this article, we'll discuss 10 reasons your web design sucks and how to fix it.
在这篇文章中,你会看到五种为你的网页加速的简单而有效的技术的相关讨论。
In this article, you'll find a discussion on five simple and effective techniques for speeding up your web pages.
如果你的钱足够多,你的网页排名就可以比好多其他更可信或更高质量的网页靠前。
If you have enough money, your Web page can be ranked higher than many others that are more credible or higher quality.
两次烹饪法显得冗余,并且使你的网页不标准,还没有提供一种显示替换内容的机制。
The twice-cooked method is redundant, makes your web pages invalid, and doesn't include a mechanism for inserting alternative content.
——紧接上一点,如果你的网页依赖Flash的话,你最好保证这些都能顺利做到。
Following on the previous point, if your website is particularly Flash-dependent, you might want to make sure that your use of Flash is accessible.
除此之外,由于一个IP往往拥有上百个网站,因此会影响你的网页下载速度。
In addition, an IP as often have hundreds of sites, so it will affect your page load faster.
也有可能你的网页仅仅是以英语形式出现的,那么你的网站只会受到讲英语的顾客的光顾。
It's also likely that your web presence is English language only, and you only receive patronage from English-speaking customers.
如果你还操心你的网页最终看上去是否正好如何,说明你仍没以适应性设计思想思考问题。
What? If you are concerned about exactly how a web page appears this is a sign that you are still aren't thinking about adaptive pages.
你的话题是你的类别。在你的目的陈述段落的下面写上你的类别,并且注意你的网页设计。
Your topics are your categories. Write your categories down below your purpose paragraph and notes about your web page design.
除了仅仅viewport以外,还应该确保你的网页的灵活性:例如,使用动态宽度而非静态宽度。
Besides just the viewport, make sure that your webpages are flexible; for example, use dynamic widths, instead of static widths.
如果你的网页充斥着一些没用的文章、小工具和一些无关的商品时,这个网页变得没有意义。
If the page is cluttered with useless text, widgets or unrelated products, the site becomes meaningless.
是的,我知道你刚买了一组5000个超级棒的字体,但为了你的网页设计,不要一次性全部用完。
Yes, I know you just bought that package of 5000 super-mega-awesome fonts, but for the sake of your web design, don’t use them all at once.
一些(但不是所有)搜索引擎在搜索你的网页的时候也很看重这一点,因此把它也添加到你的因素列表中吧。
Some (but not all) of the search engines do take this into account when they spider your pages, so it's one more factor to add to the checklist.
——每个人的体验不相同,我们也无法控制每个浏览者的阅读环境,所以尽量确保你的网页在任何情况下都能良好运行。
Not every experience is the same and we can't control the visitor's browsing environment, so try to make sure your website gracefully degrades when JS is turned off.
并不是图像是什么,而是指它们怎样在你的网页上浮动以及它们怎样与你的网页上其它内容结合的整体外观。
Not what the images are of, but the general look of how they flow and interact with the rest of the content on your page.
使用分析 ,调整网站结构-您的分析数据可以告诉你的网页,你应该推动更多的,哪些部分应该降级。
Using analytics to adjust site structure - your analytics data can tell you which pages you should be promoting more, and what sections should be demoted.
使用分析 ,调整网站结构-您的分析数据可以告诉你的网页,你应该推动更多的,哪些部分应该降级。
Using analytics to adjust site structure - your analytics data can tell you which pages you should be promoting more, and what sections should be demoted.
应用推荐