办事员3:你的姓。
朱丽叶:我仇视的是你的姓氏,而你如果不姓蒙塔古,你还是你自己。
Juliet: this but thy name that is my enemy; thou art thyself, though not a Montague.
王高耸姓的目录你的姓是什么?你知道在中国最流行的是哪一个姓吗?是王。
Wang tops list of surnames What is your surname? Do you know which surname is the most popular in China? It is Wang.
意思是在英国,第一个是指你的名,最后一个是你的姓。也就是名字在前面,姓氏在后面。
In England, the fist name is (given) name, and the last name is the (family) name.
否认你的父亲,拒绝你的姓氏,或者,如果你不愿意,只要你发誓爱我,我就不再姓卡普·莱特了。
Deny thy father and refuse thy name; or, if thou wilt not, be but sworn my love, and I'll no longer be a Capulet.
朱丽叶说,只有你的名字才是我的仇敌,你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。
So, Juliet: "' tis but thy name that is my enemy." Thou art thyself, though not a Montague.
不要泄露你的出生日期,你母亲的娘家姓,宠物的名字活其他任何个人识别信息于那些社交媒体网站,例如FacebookLinkedInorTwitter。
Don't divulge your birth date, mother's maiden name, pet's name or any other identifying information on social media websites such as Facebook, LinkedIn or Twitter.
如果你的养父母姓史密斯,那么你现在就同他们以及他们的孩子一起加入到“史密斯”这个家庭的晚餐当中。
If your adoptive parents are named Smith, you now attend the Smith family dinners with the parents and all the children.
他说,“如果你把这样的假设设定太广,有许多平民百姓就成为合法的攻击目标。”
"If you are interpreting this concept too widely, far too many civilians become lawful targets," Kellenberger said.
像“母亲的娘家姓”和“第一支宠物的姓名”这类的问题你很可能在公共场合跟个人或在网上已经讨论过了。
Things like "mother's maiden name" and "first pet" may be things you've actually discussed publicly before, either in-person or online.
如果你姓史密斯,今天是6点45分起床的,正在筹划去西班牙度假,那你并不是个特例。
If your surname is Smith, you got up at 6.45am today and you're planning a summer holiday in Spain, you're not alone.
你对行为条例很熟悉,布里斯托(西德妮的姓)特工。
神阿,你从圣所显为可畏。 以色列的神,是那将力量权能赐给他白姓的。
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people.
Ge的朋友,姓Han,是一名退休的公交车售票员,表示说宜家是一个与人会面的理想场所,如果你已经离婚或者守寡,因为这里总有相亲活动。
Ge's friend, with the surname Han, is a retired bus-ticket seller and says IKEA is a good place to meet people if you're divorced or widowed, because there is so much matchmaking going on.
他尽享人生的所作所为令他的父亲,由詹姆斯·克伦威尔 (James Cromwell) 饰演的老布什忍无可忍, 对他大声呵斥道: "你不知道自己姓什么了? 姓肯尼迪吗?"
His love of life has his father, portrayed by James Cromwell, berating him with the words: "Who do you think you are, a Kennedy?"
也许你会说,我一个平常老百姓,在平凡的岗位上工作,我们能做什么?
Perhaps one would say that I am an ordinary people in ordinary positions, we can do?
其实,要想老百姓愿意与你相处,也并不是那么困难的事,只要你对他们存有爱心,他们就会自动的跑来亲近你。
Actually, it is not difficult to let the people willing to get along with you. As long as you love them, they will come to approach you.
你说他是你的兄弟,但是他的姓和你的不一样,而且很明显,他不是意大利人。
You introduced him as your brother but his name is different and he certainly doesn't look Italian.
我不能指名道姓。你的关于诽谤的法律不允许我那样。
嗨,唐总你真是高抬我了,我只是一介区区的平头百姓,有什么影响力啊?
Hi, Tang Zong were really Gao Tai, I be just a lie only of crew cut mutual people, have what influence?
机遇,在你创造它的时候应运而生。接下来由最成功的CEO们,企业家们以及平民老百姓告诉你。
Opportunity % comes by creating it. The most successful of CEOs, entrepreneurs, and average people will tell you that.
机遇,在你创造它的时候应运而生。接下来由最成功的CEO们,企业家们以及平民老百姓告诉你。
Opportunity comes by creating it. The most successful of CEOs, entrepreneurs, and average people will tell you that.
你年青的,年青的,远隔河山的姑娘哟,你的名姓我不曾知道,你恕我只能这样叫你了。
O young lady, you young lady of the distant land! Excuse me for addressing you as "young lady", for your name is still unknown to me.
我把备注还原成你的名字,连名带姓最初的样子。
I restored the notes to your name, even the name of the first appearance with the surname.
你能从中产阶级那里得到的只是思想,而从普通老百姓那里—获得的是生活本身,还有他们强烈的情感。
Only from the middle classes one gets ideas, and from the common people—life itself, warmth.
最重要的是,你现在和谁混在一起—是和普通的老百姓?和那些爱交流思想的人才对,比如那些中产阶级。
After all, whom do you mix with now—among the common people? Those that exchange ideas, like the middle classes.
握手时要牢牢握紧,在姓前加上先生或太太的称呼(如果你对自己的德语发音自信的话,要用德语称呼釥“先生”或“夫人”)。
Ensure that handshakes are firm, and always, address people with Mr. Or Mrs. Followed by their surname (" Herr "or" Frau "if you're confident that you'll pronounce them well).
愉快的人从来都不去他所在的街道。我亲爱的安皮斯(那是史高基的姓)'你怎么样?什么时候来我家看我的妻子和我?。
Nobody ever came to him in the street, saying with a happy face, 'My dear Ebenezer'(that was Scrooge's first name), 'how are you?When will you come to my home to see my wife and me?
愉快的人从来都不去他所在的街道。我亲爱的安皮斯(那是史高基的姓)'你怎么样?什么时候来我家看我的妻子和我?。
Nobody ever came to him in the street, saying with a happy face, 'My dear Ebenezer'(that was Scrooge's first name), 'how are you?When will you come to my home to see my wife and me?
应用推荐