我再也不会这样做了,我永远不会忘记你的好意。
I shall never do it again and I shall never forget your kindness.
你的好意令我很不安。
你的好意将会得到回报。
我并非不知道你的好意。
你的好意使我不安。
我决不介意你的好意提醒我说磨刀石妨碍了你。
I never mind your kind reminding me that the grindstone hinders you.
她知道你的好意。
如果你希望谈谈你自己,你会发现先谈论另一个人会让他开诚布公地回应你的好意并向你问问题。
And if you want to talk about yourself, you'll find that putting the other person first actually opens him up to return the favor and ask you questions.
奥瑟罗我不用空口的感谢接受你的好意,为了表示我的诚心的嘉纳,我要请你立刻履行你的诺言:在这三天以内,让我听见你说凯西奥已经不在人世。
Othello. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive.
“好吧,”麻雀说,“出于你丈夫的好意,我给你两个选择。”
Alright," said the sparrow, "for your husband's kindness, I offer you two choices."
不好意思,你说灌木的生长增加了,是指灌木变大了,还是变多了?
I'm sorry, when you say the growth of shrubs has increased, do you mean that the shrubs are bigger, or that there are more shrubs?
不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
I'm sorry, do you mean to say, it's a real-life series about a real person?
当然,Google最关心的就是让手机网成为其广告产品的一个赢利市场。让手机网比PC互联网更好意味着你可以拿手机直接给广告主打电话,提高广告转化率。
Google, of course, is mostly interested into turning the mobile web into a lucrative market for its advertising products.
你的家人会感到尴尬,你富裕的客人会感到受侮辱,你贫穷的客人会挨饿,因为他们做在首席的位子上会不好意思去吃他们的食物。
Your family would be embarrassed, your rich guests insulted and your poor guests hungry, for they would be too self-conscious at the head of the table to eat their fill".
如果你想要变的更明智和做出更好的决定,那么你最好意识到每次争论都是有两面性的。
If you want to be smarter and make better decisions, then you would do well to realize that there are two sides to every argument.
“但这不意味着你必须是绿色(环保)的”他有些不好意思的说。
“But it doesn’t mean you have to be green, ” he says somewhat sheepishly.
戴安娜不好意思的切下另一小块巧克力蛋糕,“我觉得我自己的孩子很可爱,但你的孩子真的很不一样——尤其是你的双胞胎!”
Diana slyly cut herself another "sliver" of the chocolate cake. "I think my own are pretty nice.".. But there's really something about yours... And your twins!
这并不是因为他们不怀好意,而是因为他们并不明了整个情况:他们不知道你的梦想、你的热情、你的生活目标对你而言意味着什么。
It's not because they have evil intentions. It's because they don't understand the big picture - what your dreams, passions, and life goals mean to you.
如果遇到不怀好意的人,要记住,这是那些人的业障,而不是你应得的报应。
In the case of meeting an exploitative person, remember that it is about their karma, not your worth.
你写出来的每一行字,你都会很后悔把它们放上去,或许是因为担心不被理解,或许是有点不好意思。
Everything you write there's always something you're sorry you put in, either because you're afraid of being misunderstood, or out of shame.
这有助于你一点点敞开心怀,而不至于将自己置于那些对你不怀好意的人的目光之下,或者让自己面对那些你不敢开口求助的人。
This will allow you to open up bit by bit, and not be exposed to someone who might not do the right thing by you, or who might make you feel "weak" for asking.
了解了这个,即时你犯错之后所做的事情都是正确的,对方也会觉得你不怀好意,尤其是当对方仍然承受着由你所引起的痛苦。
Understand that, even if you are doing everything correctly, the otherperson may still feel hostile, especially if they are still suffering as aresult of your actions, e.g.
你看到的一方面的不怀好意的活力与幻想相加,另一方面则是重申美国的仁慈和社区精神,加上十分现实的数字。
On one side you had a combination of mean-spiritedness and fantasy; on the other you had a reaffirmation of American compassion and community, coupled with fairly realistic numbers.
而你呢,既然向我提出了求婚,那么,你对于我家里的事情,也就不必感到有什么不好意思了,将来浪博恩庄园一旦轮到你做评价,你就可以取之无愧了。
In making me the offer, you must have satisfied the delicacy of your feelings with regard to my family, and may take possession of Longbourn estate whenever it falls, without any self-reproach.
我还会写一些这个题材的文章,如果你有任何问题或者需要什么建议,可以给我写邮件.如果实在不好意思, 也可以匿名哦.....
I’m going to write more posts about this subject but until then, feel free to send me an e-mail with any questions you have, or if you need suggestions. You can be anonymous.
我还会写一些这个题材的文章,如果你有任何问题或者需要什么建议,可以给我写邮件.如果实在不好意思, 也可以匿名哦.....
I'm going to write more posts about this subject but until then, feel free to send me an e-mail with any questions you have, or if you need suggestions. You can be anonymous.
“希刺克厉夫先生,那是很不对的,”我接着说,“你知道你是不怀好意的。”
Mr Heathcliff, it's very wrong, 'I continued:' you know you mean no good.
请求提供参考信息,不要不好意思,投资者会对你进行调查,你也有同样的权力。
Ask for references. Don't be shy - prospective VCs are checking up on you... you have every right to do the same with them.
请求提供参考信息,不要不好意思,投资者会对你进行调查,你也有同样的权力。
Ask for references. Don't be shy - prospective VCs are checking up on you... you have every right to do the same with them.
应用推荐