找一家便宜的注册公司,注册你的域名。
你应该保持你的域名和URL结构始终如一。
You should always keep your domain and URL structure consistent.
请联系你的域名提供商重新续费。
Please contact your domain name service provider to renew the domain name.
你的域名到期了。请联系你的域名提供商重新续费。
This domain name has expired. Please contact your domain name service provider to renew the domain name.
输入你的域名,点按钮,等一下,你就有100个链接了。
Just put your domain in the field and click the button, and wait a minutes, you got 100 free backlinks.
这是非常重要的,为你和我知道,目前的市场价值,你的域名。
It's very important for you and me to know the current market value of your domains.
你的域名有尚未支付的帐户或尚未解决的问题在当前注册商那儿。
You have a Pending Payment or Pending activity against your Domain Name with the Current Registrar.
同样的,你会想要确保你不使用密码,是与你的域名或者网站的内容。
Also, you would want to make sure that you do not use a password that is related to your domain name or site content.
然而,战略的DNS轮循解决这种困境,你的域名映射不止一个IP地址。
However, the round robin DNS strategy solves this predicament, by mapping your domain name to more than one IP address.
如果你的域名由按点击付费的广告商竞价的词条组成,那是一个很好的信号。
It's a good sign if PPC advertisers are bidding on the exact terms that make up your domain name.
我依然对你的域名有兴趣,希望你改变你的注意。我真的不想有任何的附加风险。
I'm still interested in your domain. Hope you'll change your position. I simply don't want to take additional risks.
我甚至同意,一旦我取回指向我的博客的域名,我将在我的博客连接中加入你的域名的链接。
I will even agree to link to your new domain name from my blogroll once I get the domain name pointed back to my blog.
如果你对你的帐户或者你的域名有任何问题,你可以直接联系你的帐户经理,他会很乐意去帮助你。
If you ever have questions about your account or your domains you can contact your account Manager directly and they will be more than happy to assist you.
在这种情况下,也须有明确的关系,你的域名和网站主题为了让你们有机会展出,当人们用谷歌或雅虎搜索。
In this case, there needs to be some clear relationship between your domain name and site subject, to give you any chance of featuring when people search using Google or Yahoo.
第一封大意:如果你有关于主机的问题,我很乐意帮助你,提问的时候请告知我们你的域名,以便查找你的帐户。
If you have a specific question related to hosting I would love to assist you. Also could you please respond with your domain name?
如果你在当前注册商的控制面板里锁定了你的域名的话,该域名是不能转移的。你得先解锁你的域名然后才能提交转移申请。
If you have locked your Domain Name from the Control Panel provided by the Current Registrar, then a Transfer Request for that Domain Name will not be allowed.
我们生活在一个全球化时代,所以还要确保你的域名在汉语、法语等语言里不是没有贬义(注:微软的bing【病】就是一个很好的反面教材)。
We live in a global world, too, so do check that your great URL does not mean "Your mother is a mangy dog" in Chinese, French, or whatever.
只要够精明,在那时候只要花20块钱,你就能买到一个流行的,单词汇的域名。
Back then, a savvy entrepreneur could buy a popular one word domain name for less than a 20 spot.
你可能会对域名的年龄也是搜索引擎算法的一个因子感到惊讶。
You might be surprised to learn that domain age is also a factor in the search engine algorithm.
拥有属于你自己的域名一定意义上可以在网站上增添其合法性。
Having your own domain could lend a sense of legitimacy on the web.
在可见的未来里,你貌似能在自己的域名和服务器下运行自己的网站。
It looks like you'll be able to run your own web server on your own domain for the foreseeable future.
当你在网上拥有自己的域名的时候,那么你就成为了一等阶级(公民),是房东和地主。
When you own a domain you're a first class citizen of the web. A householder and landowner.
你可以离开对你利于来说重要的社交网络,自由地在你自己的域名下运行你自己的网站。
You can turn your back on the social networks that matter in your field and be free and independent running your own site on your own domain.
从首页上的域名,你就已经能捕捉到网站所要宣传的服务。
From the domain name up to the home page, you can already grasp what services the website advertise.
如果你使用付费服务,而且这个服务是在别人的域名之下,那么你就是一个租客,是二等阶级(公民)。
If you use a paid-for web service at someone else’s domain you’re a tenant. A second class citizen.
你的博客有一个好名字和域名吗?它将帮助你得到读者认可和信赖,否则你就将被人忽略。
Does your blog have a name and domain that will help you gain recognition and credibility or are you being passed over?
如果你知道只有带你的银行名字作为后缀的域名是合法的,它将使得骗子很难通过指导你去一个假造的网站而骗你了。
If you knew that only domains with your Banks' names in the suffix were legitimate, it would make it harder for scammers to trick you by steering you to a fake site.
用你公司域名的邮箱收发邮件,这让你不会在邮件上吃亏。
Send and receive email from your company domain so you don’t suck at email.
搜索引擎得花时间为你的网站(特别是新域名)做索引并排名,所以,请耐心等待。
It takes time for the search engines to index and rank your site (especially for new domains). So, be patient.
搜索引擎得花时间为你的网站(特别是新域名)做索引并排名,所以,请耐心等待。
It takes time for the search engines to index and rank your site (especially for new domains). So, be patient.
应用推荐