你认识那个在书法比赛中得了第一名的男孩吗?
Do you know the boy whose handwriting won the first in the competition?
如果你还没听过这个演讲,乔布斯说当他从学院退学,他只上他想上的课,书法就是其中之一。
If you have not heard this address, Mr. Jobs says that when he dropped out of college, he took only classes he wanted to take and calligraphy was one of them.
要不是我自己有封信要写,我一定会象另外一位年轻的小姐一样,坐在你身旁欣赏你那工整的书法。
And if I had not a letter to write myself, I might sit by you and admire the evenness of your writing, as another young lady once did.
我希望你不会认为我在求取赞赏,不过你有没有欣赏我的新书法作品呢?反映不错,我倒是想听听你的意见。
I hope you don't think I'm fishing for a compliment, but have you had a chance to appreciate my new handwriting work?
如果你不是什么天才的设计师或书法大师,那也不必担心,你一样能做出漂亮的字体——条件是小小的努力,大量的知识,还加上一点点灵感。
And if you're not a brilliant designer or a master calligrapher, well, don't worry-you can still create some beautiful fonts with a little hard work, a lot of knowledge, and a little inspiration.
你会很高兴的找到中国书法和国画、民间艺术品和手工艺品、还有旧书和旧期刊。
You will be happy to find traditional Chinese calligraphy and painting, folk arts and crafts and second-hand books and periodicals.
你是个才华横溢的设计师,一个技艺精湛的书法大师,并已学习了所有关于Serif(衬线)、side-bearings(前后留白),kerning(字距调整)的知识。
So you’re a brilliant designer, a master calligrapher, and you’ve learned all about serifs, side-bearings, and kerning.
哈桑:如果你比我擅长阅读糟糕的书法。也许你应该试一试读这些英语文章。我有60份要打分。 e。
Hassan:Then % you're better at reading bad penmanship than I am. Maybe you should have a try at these English essays. I have 60 of them to grade.
书法书写——如果你能写一手好字,你就可以接一些演奏会作品,结婚请帖或者节日贺卡的活来做。
Calligraphic writing - If you've got elegant handwriting, you can pick up gigs writing or addressing wedding invitations, holiday CARDS and more.
小贴士:如果你的笔迹想使她想到为什么你认为她的眼睛像看门人那样闪亮,她的嘴唇有稻草床的味道。那你要考虑雇一个书法家。
Tip: If your handwriting will have her wondering why you think her eyes twinkle like doormen and her lips taste like straw beds, consider hiring a calligrapher.
并不是所有人都有很好的书法,如果你打算写好几页很长的情书,你可以用电脑打稿。
Not everyone has good penmanship skills, and if you are going to be writing a letter that is several pages in length, you can do your composing in a keyboard.
你抬头一看,发现写的是文言,还用的是无法理解的草书体……这样的书法就看起来濒死的心脏病人的心电图差不多。
" You look up and see that the characters are written in wenyan, and in incomprehensible "grass-style" calligraphy to boot. It might as well be an EKG readout of a dying heart patient.
张静:学书法?我可不学。学书法很苦的,每天都要练习,你受得了吗?
Zhang Jing: Study calligraphy? I don't think so. It's really hard work. You have to practise everyday. Can you handle it?
在这门课里,你将跟随老师学习书法,深入理解中国书法艺术的文化内涵。
In this course, you will follow the teacher to learn calligraphy, and try to comprehend the spirit of Chinese art of calligraphy.
培养表达创造性的渠道,比如音乐,艺术,书法,诗歌等等。建立一套商业模式。让自己充满艺术感。把你的想法以自然的形式表露出来。
Cultivate outlets for creative self-expression_r_r_r_r. Explore music, art, writing, poetry, etc. Be artistic. Put your ideas into physical form.
培养表达创造性的渠道,比如音乐,艺术,书法,诗歌等等。建立一套商业模式。让自己充满艺术感。把你的想法以自然的形式表露出来。
Cultivate outlets for creative self-expression_r_r_r. Explore music, art, writing, poetry, etc. Be artistic. Put your ideas into physical form.
培养表达创造性的渠道,比如音乐,艺术,书法,诗歌等等。建立一套商业模式。让自己充满艺术感。把你的想法以自然的形式表露出来。
Cultivate outlets for creative self-expression_r_r_r. Explore music, art, writing, poetry, etc. Be artistic. Put your ideas into physical form.
应用推荐