我没告诉你吗,玛莎打电话来说她女儿生病了,她们今晚不能去了。
Didn't I tell you, Martha called to say her daughter was ill and they could not go tonight.
“即使在我生病的时候,我也想见你。”他说,“你和狄肯,还有秘密花园。”
"Even when I was ill I wanted to see you," he said, "you and Dickon and the secret garden."
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
他们通过阅读报纸上关于食品传染性疾病的爆发的内容将它和烤芝士三明治联系起来,并说:“啊,你瞧,这明显就是使我生病的原因。”
They read in the newspaper about an outbreak of foodborne illness linked to grilled cheese sandwiches, and they say: "Ah ha! Obviously, that's what made me sick."
他们通过阅读报纸上关于食品传染性疾病的爆发的内容将它和烤芝士三明治联系起来,并说:“啊,你瞧,这明显就是使我生病的原因。”
"They read in the newspaper about an outbreak of foodborne illness linked to grilled cheese sandwiches, and they say:" Ah ha! Obviously, that's what made me sick.
我不是说你计划去生病,也不是说你希望生病。
I'm not saying that you plan to be ill, or that you want to be ill.
所以为了避免承担冒犯他人的危险,我列出了一些六种绝对不能对一个生病的朋友,亲戚或者同事说的话,以及四种你应该常对他们说的话。
So at the risk of offending some well-meaning people, here are Six Things You Should Never Say to a Friend (or Relative or Colleague) Who's Sick. And Four Things You Can Always Say.
他替我拿来一个板凳,方便我在水桶里洗澡时使用,又在我打盹时摩挲着我的头,用令人宽心的混杂语言说道:“生病了,你要完全好起来啊。”
Againye tried to be a good nurse, attentive but not cloying, fetching me a stool to use while I bathed from a bucket and petting my head as I napped, saying, “Pain you well well” in soothing pidgin.
我想这可能也是朋友们这些年来敲破我木鱼脑袋都想灌输的讯息:你不能选择生不生病,但你可以选择怎样对待。
I think maybe that’s what folks have been trying to get through my thick head all these years: You can’t choose to have or not have an illness, but you can choose the way you opt to cope with it.
“你没有生病的感觉吧,有吗?”我问道。
然而你生病了,做妈妈的机会都被剥夺了。 头几年你一直在想‘我该怎么办?’
Then when you have an illness and the chance is taken away from you you spend the first few years thinking 'what am I going to do?'
“你没有感到生病吧,你病了吗?”我问。
我想非常非常用心的了解你的生活,想给你无微不至的关怀,想在你生病的时候嘘寒问暖,可,奈何,我无法做到这种体贴。
I want to understand you very attentively the life, want to give your thoughtfulness, thinking you are sick and attentive, but, but, I can't do this so considerate.
老师:我才不相信你的鬼话呢。这周尽量不要再有其他的亲戚生病了,好吗?。
Teacher: : I don't buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?
老师:我才不相信你的鬼话呢。这周尽量不要再有其他的亲戚生病了,好吗?
Teacher: I don't buy your story. Try not to have any more sick relatives this week, all right?
我害怕,不只是怕身体上生病、怕死、怕黑——你知道人生理上和心理上都有不计其数的恐惧。
I am afraid, not only of physically falling ill, of dying, of darkness-you know the innumerable fears one has, both biological as well as psychological.
你愿意让我做为你法律上的配偶吗,不论生病还是健康,经过衡量与否,直到没有了能量而将我们分开?
Do you take me to be your lawfully wedded text mate, in sickness or in health, through metering or not, till low bat do us part?
卡伦:我认为你把厨房维持得不够干净,我很担心这会让我们的客人生病。
Karen: I don't think you keep the kitchen clean enough and I'm very worried that this could cause our customers to get sick.
听说你生病了,我很难过。
小宝宝鸟能携带沙门氏细菌,但是它不会使它们生病,像它对你或我一样。
Baby birds can carry around the germ Salmonella, but it doesn't make them sick, like it does you or me.
你知道吗,在我生病之前,也有一位深爱的人。但现在你再看看我,我甚至都照顾不了自己。所以我决定放他自由。
You know what, before my illness, I also had a lover but now look at me, I can't take care of myself so I abandoned him.
在我的记忆中,你为我做无数件事无怨无悔:尽管下雨送我回家,来找我,当我生病了,默默地陪伴,鼓励我在我的失败。
In my memory, you do countless things with no regrets for me: send me home in spite of the rain, come to see me when I am ill; silently accompany, encourage me in my failure time.
我听说你生病的时候没受什么罪,我很高兴。
I'm pleased to know that you didn't suffer much pain while you were ill.
得知你生病,我心里真不知有多难受。
I can't tell you how sorry I felt when I was informed of your illness.
得知你生病,我心里真不知有多难受。
I can't tell you how sorry I felt when I was informed of your illness.
应用推荐