安妮,你死了吗?
但如果有一天房子不再有音乐声、灯光和炊烟,你能肯定说里面的人死了、消失了吗?
But should someday no more music, light, and chimney smoke come out from the house, can you tell for sure that the people in the house have died?
坎迪斯:有何不妥?你看来好像见鬼,有人死了吗?
Candice: What's wrong? You look like you 'e seen a ghost. Did someone die?
帕梅拉。胡伊斯:你知道曾经有一个男孩在这里溺死了吗?他是我的儿子,今天,是他的生日。
Pamela Voorhees: Did you know a young boy drowned here. He was my son. And today, is his birthday.
莎丽·怀特迈恩说:莫格莱尼死了吗?你要为此付出代价!复活吧,我的勇士!
Sally Whitemane says:Mograine has fallen! You shall pay for this treachery! Arise, my champion! Arise!
妖怪继续说:“大多数人只向我要求名誉和财富,而你只要你兄弟的爱,是因为你老了,快死了吗?”
You know, "the genie continued," Most men would have asked for wealth or fame. But you only wanted the love of your brother. Is it because you are old and dying?
“吃完了?”沃尔什探长问。“你知道克拉克森太太死了吗?”
'Finished?' Inspector Walsh asked. 'You know Mrs Clark-son is dead?'
老汉领着安迪向里走时问:“噢,你知道小劳埃德明天就要死了吗?”
As the old man led Andy inside he asked, "Well, did you know that young Lloyd dies tomorrow?"
老汉领着安迪向里走时问:“噢,你知道小劳埃德明天就要死了吗?”
As the old man led Andy inside he asked, "Well, did you know that young Lloyd dies tomorrow?"
应用推荐