抱歉让你久等了,但在你进到办公室之前,我就很确定,让你来我们公司是正确的决定。
Sorry to keep you waiting, but I was pretty sure I had made the right decision to have you in our company even before you came into this office.
苏菲:你答应你来我的婚礼。
我问过你来我的办公室看看,然后补充一下我贫瘠的收入嘛?
Do I ask you to come into my workplace and supplement my meager income?
你来我不会删除你,但我每次看到你的时候,我会强烈的诅咒你丑陋的灵魂!!!
You come, I will not delete you, but every time I see you, I would strongly curse you!
可是你来我这里抱怨你的膝盖疼,你的背痛的要死,你的脚也酸痛,你还没上了半截楼梯你就喘不上气来了。
Then you come in here complaining about your knees hurting, your back is killing you, your feet ache, and you can't breathe when you walk up half a flight of stairs.
艾米丽将戴着他的顶的帽子,骑着玛芬在那天慢悠悠地跑,使得玛芬习惯于许多匆匆忙忙地你来我去。
Emily would saddle up and ride Muffin gently around on the race day to get her used to lots of bustle and comings and goings on.
第一次听他们抱怨时,我还狡辩“咱们什么关系啊,你来我这儿都七百八十遍了,你就稍等一会儿,我完事马上就过来。”
The first time I heard the complaint I pushed back, “I’ve known you for years, you’ve been here thousands of times, just give me a minute and I’ll give you all my attention.”
我来把你的枕头拍松。
让我来负责发邀请吧—你负责洽办酒席就够忙了。
Let me take care of the invitations—you've enough on your hands with the caterers.
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么来呢?”
"I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?"
他们向前走着,汤姆对贝基说:“喂,我来告诉你怎么办。”
Presently, as they tripped along, Tom said to Becky, "Say--I'll tell you what we'll do."
现在,主要的挑战是找到合适的材料来打印衣服,我指的是你放入打印机的材料。
Now, the main challenge was to find the right material for printing clothes with. I mean the material you feed the printer with.
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
那晚,比尔和希拉里正要睡觉。希拉里转过身来跟比尔说道:“好吧,我知道是谁往你的萨克斯管里撒尿了。”
That evening, Bill and Hillary were getting ready for bed. Hillary turned to Bill and said, "Well, I found out who peed in your saxophone."
奇怪的是,你可以用我小时候用来捉萤火虫的装置来捕捉你的想法。
Oddly enough, you can catch your ideas with the very same device I used to catch fireflies when I was a boy.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
我真羡慕你!我来这里才一周,但你知道泰国是个很棒的地方,我在这里玩得很开心。
How I envy you! I've only been in here a week, but you know Thailand is an amazing place, I'm having a great time here.
我真羡慕你!我来这里才一周,但你知道泰国是个很棒的地方,我在这里玩得很开心。
How I envy you! I've only been here a week, but you know Thailand is an amazing place, I'm having a great time here.
我是来告诉你不要为我们担心,因为我们并没有淹死。
It was to tell you not to be uneasy about us, because we hadn't got drownded.
对于典型的同事回避,我建议假装聊一些假生意:“是的,很高兴你打电话来,因为我们真的需要敲定细节。”
For standard colleague avoidance, I suggest fake chatting about fake business: "Yes, I'm glad you called, because we really need to hammer out the details."
我有时会叫你来帮忙——但你来的时候,千万不要被别人看见。
I shall send for you sometimes to help—but you must come when no one can see you.
我现在是来告诉你这件事的,这样你就可以制定你的计划了。
I have come now to tell you about it, so that you can make your plans.
莫尔,我给你讲一两件我小小的冒险经历,你自己来判断吧!
I'll tell you one or two of my little adventures, Mole, and you shall judge for yourself!
我可以指出所有那些裁员的数据。或者,我可以提出你去海外工作这一幽灵来吓唬你。
I could point at all those layoff statistics. Or I could frighten you by bringing up the specter of your job going overseas.
你能告诉我你是怎么来铜仁市的吗?
我很感激你来帮助我们。
我来为你付钱,这样你就不会在路上没油了。
I'll pay for you so that you won't run out of gas on the road.
首先,你必须思考我能做些什么来尊重这座建筑,我怎样才能让它起死回生呢?
Firstly, you have to think about what can I do to respect the building and how can I bring it back to life?
首先,你必须思考我能做些什么来尊重这座建筑,我怎样才能让它起死回生呢?
Firstly, you have to think about what can I do to respect the building and how can I bring it back to life?
应用推荐