• 讨好

    Are you trying to flatter me?

    《牛津词典》

  • 泰晤士报》的读者吗?

    Are you a 'Times' reader?

    《牛津词典》

  • 抹掉那次事件一切记忆吗?

    Are you saying that she's trying to blot out all memory of the incident?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 假定的,”,“对此不多,对吗?”

    "Assuming you're right," he said, "there's not much I can do about it, is there?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个提出敲诈主意人。从来没想过参与这种

    You were the one that brought up the idea of blackmail. I'd never be a party to such a thing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为名间谍,”斯科特面无表情地

    "She thinks you're a spy," Scott said matter-of-factly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当斯蒂芬发现如何欺骗时,非常不高兴的。

    Stephen is going to be pretty upset when he finds out how you tricked him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那么将会坚定美国公众必要参战决心

    So you're saying this will strengthen the American public's resolve to go to war if necessary?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 智力竞赛老手,吗?

    You're a great one for quizzes, aren't you?

    《牛津词典》

  • 十足冒险者。

    You're a risk-taker to the nth degree.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 侵犯隐私的讨厌的人,肯顿

    You're a menace to my privacy, Kenton.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 提供资金之前他们确定风险大的信贷对象。

    Before providing the cash, they will have to decide whether you are a good or bad risk.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论一次性完全卡路里限量分散在一天里吃,似乎没多大区别。

    There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 要记住视觉资料强化信息,而削弱讲述的内容。

    Remember you want your visuals to reinforce your message, not detract from what you are saying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 受欢迎女孩格雷丝许多小的女孩都仰慕

    You're a popular girl, Grace, and a lot of the younger ones look up to you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 指望我们借钱你是走错庙门

    You're barking up the wrong tree if you're expecting us to lend you any money.

    《牛津词典》

  • 产生感情了吗?

    Are you saying that you're becoming emotionally involved with me?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 丹谈恋爱开玩笑吧!

    She's going out with Dan? You're joking!

    《牛津词典》

  • 那么怎么着手进行宗不可思议的购置的?

    How did you go about making this marvellous acquisition then?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 首先不老康韦其次非常强壮有魅力男人

    In the first place you are not old, Conway. And in the second place, you are a very strong and appealing man.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一直以来怀疑自己病因在和一个无形敌人斗争

    All the time you are in doubt about the cause of your illness, you are fighting against an invisible enemy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果一个幸运打进电话人,且被选中参赛,可能要发财

    If you are one of the lucky callers chosen to play, you could be in the money.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 临走时转过身甩下一句“冷漠无情的女人知道吗?”。

    He turned to face her for his parting shot. "You're one coldhearted woman, you know that?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果忙人同一场合位可能成为自己伴侣的人见面,那么快速交友也许适合

    If you're a busy person, looking to meet several potential mates at the same event, speed dating could be for you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 行走牛津英语字典

    You are the walking Oxford English Dictionary.

    youdao

  • 牛津女子中学校长

    You're the headmistress of Oxford High School for girls.

    youdao

  • 电影吗?

    Hey, are you going to the movies?

    youdao

  • 广告没有效果吗?

    Are you saying that advertisements aren't effective?

    youdao

  • 守夜人

    You're a watchman, ain't you!

    youdao

  • 汤姆开玩笑说真的

    Tom—honest injun, now—is it fun, or earnest?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定