当然,还有很多禅宗的故事,所有这些故事指向一个必然结论,简单地说就是,你是宇宙自身。
Of course, there are many Zen stories, all of which point toward the inevitable conclusion that, simply put, you are IT.
但是如果你和他们说要用一个食谱而非药物来阻止感染或治疗癌症,大多数都会明显地表示担心,而这在很多情况下是很正常的。
But talk to them about a diet instead of drugs to stop an infection or treat a tumor and most would be visibly alarmed, and in many cases, they would have good reason to be.
我的意思是说,如果你和一个说话很多的人在一起,你会不会被那些逐字显示的单词搞晕?
I mean, if you are with someone who is talking to much, would you literally be blinded by words?
比如说,一个婴儿,为了照顾好它,你需要做很多工作,你感觉你都来不及了,觉得自己是一位不称职的妈妈。
Say you're overwhelmed by the demands of a new baby and you feel like you're a bad mother.
“特松加打了很多场,他像西里奇一样有点累了,但你不知道在他身上会发生什么,他是一个很好的球员,”穆雷说。
"Tsonga's played a lot of sets, he's going to be a little bit tired like Cilic was, but you never know with him, he's a great player," Mr. Murray said. "Still, I expect Federer to come through."
多世界诠释一个明显的推论是说宇宙中有很多你的复制品——比如,猫王现在仍然在另一个宇宙中的拉斯维加斯进行表演。
The obvious implication of many worlds is that there are multiple copies of you, for instance - and that Elvis is still performing in Vegas in another universe.
多世界诠释一个明显的推论是说宇宙中有很多你的复制品——比如,猫王现在仍然在另一个宇宙中的拉斯维加斯进行表演。
The obvious implication of many worlds is that there are multiple copies of you, for instance - and that Elvis is still performing in Vegas in another universe.
应用推荐