“你知道我是个恶棍吗,简?”不久他若有所思地问——我想是对我继续缄默令神而感到纳闷,我那种心情是软弱而不是意志力的表现。
You know I am a scoundrel, Jane? Ere long he inquired wistfully — wondering, I suppose, at my continued silence and tameness, the result rather of weakness than of will.
你是说我是个软弱的人?
林后十二9他对我说,我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。
Cor. 12:9 And He has said to me, My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.
本款经文:他对我说:我的恩典够你用的,因为我的能力是在人的软弱上显得完全。林后12:9。
But he said to me, "my Grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." 2co12:9.
祂对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱显得完全。”歌林多后书12:9。
But he said to me, "my grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weaknesses." 2 Corinthians 12:9.
祂对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱显得完全。”歌林多后书12:9。
But he said to me, "my grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weaknesses." 2 Corinthians 12:9.
应用推荐