你会认为大象的股骨,是老鼠的大约100倍大小,对,没错。
You would expect the femur to be about 100 times larger, which is true.
即使你很清楚什么是大象,你可能会经常漏掉答案里的一两个特征。
Even if you perfectly remember what an elephant is, you will often fail to enumerate one of its features mentioned in the answer.
圣尊,你已经与我们相关的用你的教义说那个痛苦,无常,无我是非常好的(就象)大象的足迹是所有的足印之中最大的。
Blessed One, you have related to us your teaching that suffering, impermanence, and non-Self is most excellent (just as) the footprint of an elephant is the greatest of all footprints.
你有经历过变兽妄想并认为自己是一头大象吗?
Have you ever experienced zoanthropy and been convinced you were an elephant?
“你们知道,”大象说(当然是母象,她的丈夫,你还记得,被阿斯兰叫走了),“你们知道,它可能是某种动物。”
"And yet, you know," said the Elephant (the She Elephant, of course; her husband, as you remember, had been called away by Aslan). "and yet, you know, it might be an animal of some kind."
大象霍顿:我还要谢谢莫顿,你是唯一一个跟我并肩作战的。好吧,也不是那么并肩来着,他躲在灌木丛里头给我善意的提醒。他很小。
Horton: And Morton, for being the only one who stood by me. Well not right by me; he hid in the bushes sending me good thoughts. He's small.
企图威胁甚至是惩罚大象的后果显而易见:你终将粉身碎骨!
You know what will happen if you threaten and punish an Elephant too much: you will end up as a splinter!
一头强壮的大象低头看了下小耗子说:“毫无疑问的,你是我见过最无关紧要的东西。”
A mighty elephant looked down at a tiny mouse and said, "You are undoubtedly the most insignificant thing I've ever seen."
如果你的鼻子能接触到地面,那会令人十分尴尬。但是,大象却发现它的鼻子是一件非常方便的工具。
It might be awkward for you to have a nose that touched the ground. (1) But the elephant finds its trunk a very handy tool.
在这个老的男人卖出大象后,他给了年轻的男人一些钱并且说,“现在,你可以告诉我你是怎样知道大象的坏的耳朵了吧?”
After the old man slles the elephant, he gives the young man some money and says, "Now, can you tell me how you find the bad ears of theelephant?"
这些是谁?他们是大象,你看他们是巨大的,也很有趣。
Who are those? They are elephants, you look at they to be huge, also has a point to be interesting.
这些是谁?他们是大象,你看他们是巨大的,也很有趣。
Who are those? They are elephants, you look at they to be huge, also has a point to be interesting.
应用推荐