我觉得你是从那个剧本里写出的这篇文章,但听起来像是他提出的,是么?
I guess you wrote about this senior from scenario, but it sounds like he presented, right?
一天晚上,我正拎着一篮子苹果从花园往家里去,这时我身后有一个声音说道,“艾伦,是你么?”
One evening I was bringing in a basket of apples from the garden, when a voice behind me said, 'Ellen, is that you?
那么,让我们忘记这个列100件物品的挑战,只是简单的问你自己这些问题。这真的是必须品么?你能离开它么?
So forget about the 100 things challenge, and instead just as yourself the questions. Is it really necessary? Can you live without it?
当然,这么做的依据是理解这些词非常关键,并且在你的演讲中重复出现,但你知道么?
Of course, all this depends on a grasp of what words are vital and recurring in your speech, and you know what?
在网络上你可以去看可以去想,可以去记忆可以去相信,但不要试图去拥有。那是一个虚无缥缈的世界,没有是么东西是属于你的。
You can either see or think online. You can also remember and believe, but never try to own. It is an illusory world in which nothings belongs to you.
相反,你应该和她一起制定一个时间表她就知道什么时候吃饭是么时候做作业。
Instead, work out a schedule with her so she knows when it's time for eating or homework.
他的回答是:“难道我没有告诉过你问我不喜欢教堂么!”
,嗯,我觉得是,因为你经历过爱你才能,进入到下一阶段,但未必是跟,同一个人,你是这个意思么?
I see it more being that because you experienced love then you are able to move on to the next stage, but not necessarily with the same person.
但若周围一片漆黑,或是对方距离很远或者是在电话那头,你的听觉信息还够用么?
But what if it's dark out, or your rivals are at a distance or on the phone? Will auditory information suffice?
还记得你对我说的么?生命是心性之事,之后是金钱之事,之后才使其它。
Remember what you told me? (Pause) Life is a matter of the heart, then money, then everything else.
你说当你爱一个人,你爱的是他或她为你做的事,是这样么?
You said that when you love somebody, you love for what he or she does for you, is that?
你是在安慰自己或者安慰我脸上写满的担心和绝望么?
Are you comforting yourself or comforting the fears and hopelessness that was written all over my face?
另外还有一个大问题,这部电话在美国暂时还用不了,也没有说什么时候能在美利坚发布。这是为什么,诺基亚,你到底是告诉我这为么?
There is one big problem. This phone is not available in the States, nor has it even been announced that it will eventually come here. Why, Nokia, why?
你的朋友们是经营过跨区域、跨州或者跨国公司的创业家么?“我问她。
“Are your friends entrepreneurs who have grown multilocation, interstate or international businesses?” I asked her.
你是能让人信任的人么?你有没有必须实现的承诺,需要履行的誓言,需要信守的承诺言?
Can you be counted on by others? Are there promises you need to keep, vows you need to fulfill, or commitments you need to honor?
更糟的是,你所失信的人会与别人谈论(记得2009年 NASA项目管理挑战上的那个人么?) ,你的恶名将如影随形。
Worse yet, you can safely assume that the person whose trust you have broken will tell other people (remember the man at the 2009 NASA PM Challenge?) and that your damaged reputation will follow you.
你认为快乐是由遗传或者生存状况决定的么?
Do you suspect that it might be determined by genetics or living conditions?
当你听到亚利桑那州枪击惨案的消息,你是被完全惊吓到了么?还是说,在某种程度上,你知道这种惨剧有一天终究会发生?
When you heard the terrible news from Arizona, were you completely surprised? Or were you, at some level, expecting something like this atrocity to happen?
艾滋病在这些日子里还是颇富争议的,但是你知道什么是没有争议的么?
AIDS is still pretty controversial these days, but you know what's not controversial?
伊莉斯·亨尼根:你是在北海道的小镇长大的,曾经想象过你的作品会激发出这么多的国际粉丝么?
Elise Hennigan: you grew up in a small town in Hokkaido; did you ever imagine that you would create work that would inspire an international fan-base?
你觉得快乐是难以捉摸的,就像健康、财富或者感情那样么?
Do you think that happiness is an elusive quality controlled by outside forces like health, wealth or relationships?
眼下的问题是:你会使用这种服务么?还是继续坚持你心仪的签到服务,比如。
The question now is: should you use it? Or should you stick with your favorite check-in application, like Foursquare or Gowalla?
意识:你是在自动的驾驶么?
在谈话结束的时候,他笑着对我说,“你知道么,你是唯一一个会停下来和我说话的说,但你是这里的大老板和CEO啊。”
And at the end of our conversation he grinned and said, "you know, you're the only one who ever stops to talk to me around here, and you're the President and CEO."
但即使是在今天,你能想像人们不想住更大的房子么?
But even today, how can one possibly imagine not wanting to live in a huge house?
如果你们不过是在干扰正在体验社交痛苦的孩子们,那么你么不该这么做。
If you're mucking around too much in the lives of kids who are just experiencing normal social pain, you shouldn't be.
是要完成你的战略目标么?
基于你对站点的了解,访问页面排行和其他指标是你期望看到的么?
Based on what you know about the site, are the top visited pages and other metrics what you expected to see?
我是觉得把认识的人带进卧室有点儿古怪了(过后不会觉得尴尬么?),但或许这会让你觉得更加安全一些。
While I would find it weird to bring someone I already know into the bedroom (wouldn't it make things awkward later on?), you may feel safer going that route.
我是觉得把认识的人带进卧室有点儿古怪了(过后不会觉得尴尬么?) ,但或许这会让你觉得更加安全一些。
While I would find it weird to bring someone I already know into the bedroom (wouldn’t it make things awkward later on?), you may feel safer going that route.
应用推荐