山姆和我说你是个胆小鬼,嗯,我完全不同意他的说法。
Sam told me that you were a chicken, well, I don't agree with him at all.
一个女人伤害了你,你便对全世界报复。你是个胆小鬼,懦夫。
One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.
一个女人伤害了你,你便对全世界报复。你是个胆小鬼,懦夫。磟。
One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.
一个女人伤害了你,你便对全世界报复。你是个胆小鬼,懦夫。 荤。
One woman has hurt you, and you take your revenge on the rest of the world. You're a coward and a weakling.
保罗:你是个胆小鬼,你没胆量,你害怕挺起胸膛说“好吧,生活就是这样”。
Paul : You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts.
你是一个胆小鬼,伊万。
除你之外,这种事不能对别人说,因为他们会觉得我是个胆小鬼。
I can't even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow.
斯佳丽:你是个卑鄙的家伙、胆小鬼、下流坯,你!他们说的对,大家说的都对。你,你不是个绅士。
Scarlett: you're a low-down, cowardly, nasty thing, you! They were right. Everybody was right, you, you aren't a gentleman.
他接着说,“就算你是我舅舅,我也要说,你简直像个胆小鬼,把一个女孩送到你自己都不敢去的地方。”
"And all I can say, " he added, "even if you are my Uncle - is that you've behaved like a coward, sending a girl to a place you're afraid to go to yourself.
你是个卑鄙的家伙,胆小鬼,下流胚,你!
你是个卑鄙的家伙,胆小鬼,下流胚,你!
应用推荐