你和我也许是在这耗上了,但是现在是我话事,第一条命令就是你不许动那孩子,绝对不许,你明白我意思吗?
But I'm calling the shots now. First shot is that kid out there, you don't touch him.
你知道,我一直在听他们说,卡默伦可没有,他一心只想着他的税单,而且我似乎知道了他们脑子里在想什么,你明白我的意思吗?
I was listening to them, you see, which Cameron wasn't, because he was busy thinking of his income tax, and it was as though I could hear their minds, know what I mean?
不好意思,能重复一遍吗?我不明白你在说什么。
Sorry. But will you please repeat it. I don't understand what you are talking about.
伊莉斯:我明白你的意思。我想我需要点咖啡。你想要一些吗?瓿。
Elise: : I know what you mean. I think I need some coffee. Do you want some?
史密斯:我不明白你所谓商业银行是什么意思,汤姆,所有银行不都是同样的吗?
Smith: I don't understand what you mean when you say commercial bank. Tom, aren't all Banks the same?
黄师父:不,请多剪掉一些,我喜欢把上下的头发都剪得短短的。你明白我的意思吗?
Master Huang: No. You can cut quite a bit off. I like it to be very short all over. Do you see what I mean?
对不起,我不明白您的意思。你能找别人接电话吗?
I am sorry, I can't quite understand you, could you find someone else answer the phone?
你明白我的意思吗?我是说要生活地无忧无虑,不必时时刻刻牺牲自己的时间和精力来帮助别人。
Do you understand what I am saying? I am saying live life without worry and give of yourself every moment.
难道你不明白我的意思吗?如果我们合住一套公寓,我俩的房租都会便宜得多。
Don't you see what I'm getting at? If we Shared a flat we could each live much more cheaply.
不好意思,能重复一遍吗?我不明白你在说什么。
Sorry.. But will you please repeat it. I don't understand what you are talking about.
史密斯:我不明白你所说的商业银行是什么意思,汤姆,所有银行不都是一样的吗?
Smith :I don't understand what you mean when you say commercial bank. Tom , aren't all banks the same?
我和他像朋友一样交谈着,所以我不想把这关系变成追星——你明白我的意思吗?
I was chatting to him like a regular person, so didn't want it turning into a fan-fest - do you know what I mean?
只循已有的思维与规范去界定甚么是艺术后才创作,我觉得没甚么意思的。你明白吗?
It has no meaning at all to define, with our perceived concept, what is art before creating art piece.
利维建议,如果你感觉困惑,不妨问对方,“为了确保我真的明白你的意思,你能换个方式解释刚刚这番话吗?”
If you're confused, Levy suggests asking, "I want to make sure I really understand what you mean. Can you say what you just said in a slightly different way?"
因为你有超能力不代表你就要用你明白我的意思吗?
Just cos you have 'em doesn't mean you have to use' em, you know what I mean?
你去过日本吗?你做完了吗?有大一点儿的吗?你明白我的意思吗?你收到玛丽的来信吗?他正在开会。
Have you ever been to Japan? Have you finished yet? Have you got anything larger? Have you got that? Have you heard from Mary? He is in conference.
人们总认为体面的人干净整洁,而我认为,时尚的人也并不一定不爱干净,你明白我的意思吗?
People prefer to talk to someone who is presentable, meaning clean and tidy. stylish doesn't have to mean unclean and untidy, do you catch my drift?
人们总认为体面的人干净整洁,而我认为,时尚的人也并不一定不爱干净,你明白我的意思吗?
People prefer to talk to someone who is presentable, meaning clean and tidy. stylish doesn't have to mean unclean and untidy, do you catch my drift?
应用推荐