等等,我明白你的意思了,但在我们讨论欧洲人的定居如何影响生态系统之前,告诉我,海狸生活在怎样的环境中?
Wait, I see where you are heading with this, but before we go into how European settlement affected the ecosystem, tell me this—what kind of environment do beavers live in?
“有人让你不高兴了,我很难过。”爱丽丝回答道,她开始明白它的意思了。
"I'm very sorry you've been annoyed," said Alice, who was beginning to see its meaning.
如果你曾经试过在同一段时间去做多项改变,你就能明白我的意思了。
If you've tried and failed at multiple changes at once before, you'll know what I mean.
你知道,我一直在听他们说,卡默伦可没有,他一心只想着他的税单,而且我似乎知道了他们脑子里在想什么,你明白我的意思吗?
I was listening to them, you see, which Cameron wasn't, because he was busy thinking of his income tax, and it was as though I could hear their minds, know what I mean?
想法设法要拿走你十几岁的女儿的手机,你就明白我说的是什么意思了。
Try taking away your teenage daughter's mobile phone, and you'll know what I'm talking about.
我知道这听上去有点不可思议,但如果你也是一个LISP流的黑客你就会明白我的意思了。
I realize this sounds far-fetched, but if you're a Lisp hacker you'll know what I mean.
我明白了,你的意思是说最大的难点在于这种理解上的不平衡以及近乎单行线的状况。
I see. You mean that this imbalance and almost one-way traffic in understanding is the most difficult point.
我明白你之前说的像我这种年龄的女孩是什么意思了。
Emily: I know what you were saying before about girls my age.
噢,我明白你的意思了。那么我们可以在不同的场景使用不同的单词来充当相同的意思。
Okay I understand what you mean. So we can use different words to say the same thing in different situations.
哦,我明白了,togetthehangofsomething,就是学会、掌握的意思。你是说驾驶帆船虽然并不容易,但是练习一会,就能学会基本技巧。
LL: When you get the hang of something, that means that you succeed in learning it.
我明白你的意思。也许是时候结束这种飘来飘去的生活,回到属于你的地方了。有家人在身边,你会感觉好很多。
I understand your position. Perhaps it's time to stop floating and go back to where you belong. You'll feel much better with your family around.
等我把在大学取得学士学位后承办第一项工程的情况告诉你以后,你就会明白我这话是什么意思了。
You'll see what I mean when I tell you about the first project I ever did after I finished my bachelor's degree at the university.
虽然黑洞、多层宇宙还凑和地让人听得懂,不过你试着去理解“空间温度旋转走廊效应”看,就会明白我的意思了。
Black holes and multiple universes are an easy enough sell, but try the room temperature spin Hall effect on for size and you'll see what I mean.
我明白你的意思。而且他也没时间做功课了。也许他现在应该把体育先忘了。
I I know, and it takes so much time from his class work. Maybe he could just forget about sports for now.
我明白你意思了,我以后会更小心的管住“舌头”的。
Cuddy : I get your point, I'll be more careful with my tongue in the future.
我认为你是正确的。 他正在闻肉。我明白你的意思。 这肉有臭味了。
What are you thinking about? What do you think of the idea? I think you're right.
谢谢你的恢复,最终我明白了你的意思。
对不起,我不能肯定我明白了你的意思。你是说我得辞职?
I am sorry, I'm not sure I have gotten the point of what you said. Do you mean (that) I have to resign?
对不起,我不能肯定我明白了你的意思。你是说我得辞职?
I am sorry, I'm not sure I have gotten the point of what you said. Do you mean (that) I have to resign?
应用推荐