如果你无意中惹恼了他,你能从他那里得到什么呢?
What are you going to get out of him if you rub him the wrong way?
你迟到了、你把衬衫弄脏了、你无意中侮辱了面试官的妈妈。
You show up late. There's a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewer's mother.
你迟到了、你把衬衫弄脏了、你无意中欺侮了面试官的妈妈。
You show up late. There's a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewer's mother.
你迟到了、你把衬衫弄脏了、你无意中侮辱了面试官的妈妈。
You show up late. Theres a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewers mother.
而当某天你无意中抬头的时候,你将意识到它真得不会再回来了。
And one day, you look up and realize it really isn't going to come back.
城市和你的邂逅通常有点意外—你透过窗户看到了,你无意中听到了。
A city speaks to you mostly by accident-in things you see through Windows, in conversations you overhear. It's not something you have to seek out, but something you can't turn off.
或许他是这样,但也有可能是你无意中激起了他的恐惧和焦虑,使他有这些反应。
Perhaps he was, but it is also possible that he was simply reacting our of his own fears and anxieties to provocations he perceived that you did not intend.
现在,有时生活中的事,给你一个个线索让你找到你的归宿。就像你无意中的涂鸦?
Now, sometimes events in life...... give an individual clues as to where their destiny lies. Like those little doodles you just happened to draw?
而且要特别注意你表达自我的方式,因为你无意中可能会让他人因为你的意图而感到威胁并因此而反对你。
Also be very careful how you assert yourself, because without meaning to, you may make people uneasy about your intentions, so that they work against you.
有些时候女孩子正对你所做、所说的的或者是听到的一些有关你的流言感到不安,也有可能你无意中提到的什么让她想起了前男友。
maybe something that she heard, or suspects. It could even be something as random as her being reminded of an ex-boyfriend by something you said.
如果你总是对你的孩子失去冷静,那么你就无意中为孩子树立了缺乏情绪控制力的典范。
If you consistently lose your cool with your kids, then you are inadvertently modeling a lack of emotional control for your kids.
罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
SugarSync甚至能够保存文件的修改记录,这样你在无意中更改了文档后,就可以找回老的版本了。
SugarSynceven aggressively keeps revision histories of your files so you can get oldversions of files you may have accidentally changed.
如果一个同事无意中听到你交换亲爱的表示,像“蜜熊”和“宝贝南瓜”,你将会以后都听的到。
If a coworker overhears you exchanging endearments like "Honey Bear" and "Lovey Pumpkin," you'll never hear the end of it.
或者他们会无意中发现它并微笑,然后进一步巩固对你的工作的欣赏。
Or they'll come across it later and smile, further cementing their appreciate for your work.
你可能认为你是客观的,但是你可能无意中用你所选择的言辞影响了读者。
You might think you are being objective but you could unwittingly sway the reader with your choice of words.
在办公室的门口检查一些可爱的小屋。如果一个同事无意中听到你交换亲爱的表示,像“蜜熊”和“宝贝南瓜”,你将会以后都听的到。
Check the cute stuff at the office door. If a coworker overhears you exchanging endearments like "Honey Bear" and "Lovey Pumpkin," you'll never hear the end of it.
它不仅能使你增加大量体重,而且会破坏你的睡眠,也许还能导致你在无意中吃进有毒物质,或你会过敏的食物。
It not only can make you gain serious amounts of weight and disrupt your sleep, it may also cause you to inadvertently eat toxic substances or foods to which you're allergic.
我不得不承认,即将与你分享的这则新闻,我无意中发现之后,读到第二遍才看明白了,之后心理一阵别扭。
I have to admit, when I came across the news I'm about to share with you I did a double take and then I squirmed a bit.
尽管你可能是无意中违背了学术规则,但也会被视为学术欺骗,你将会受到处罚。
Even if you break the rules by accident, it is still treated as academic dishonesty, and you will be punished.
这种方法是我大儿子读三年级学习几何的时候,我在无意中发现的,也许对你会很有启发。
I stumbled upon this approach when my oldest son was taking Geometry in third grade, and it's perhaps my best advice.
这样一来,不仅友情可以更快建立起来,你还能让某些人回家之后突然发现他们无意中决定了未来将会是什么样子。
This fast-forwards the genesis of real-world friendships, and suddenly you have people going home and realizing that they're the ones deciding what the future is going to look like.
如果你注册、登录并开始使用任何一种在线服务,当你点击、输入时会在这个世界上无意中留下数码足迹,这已经见怪不怪了。
If you sign up, log in and start using any kind of online service, the cyber-trail you accidentally leave on the world as you click and type away, seems to be a matter of course.
你应将每个月的测试通过电子表格进行记录和管理,以避免无意中对同样元素进行反复、多次的重复测试(从而降低了效率)。
Every month you should track your results in a spreadsheet to avoid accidentally re-testing the same elements over and over again.
我无意中发现,你是多么幸福,那女士说。
我曾无意中瞥见,他谄媚的眼光中,似乎闪过你一丝得意的神情,我想,你真的可能属于他了。
By chance I once saw his coquettish look almost sparking a line of self-conceit in you. Then I thought, perhaps you really had made your choice.
问:我无意中看到了三本“失踪的舰队”系列小说,你为什么要用笔名写作这些书?
FOCUS ON SCIENCE FICTION AND FANTASY(FOSFF): I picked up the three "Lost Fleet" novels. Why are you writing them under a pen name?
问:我无意中看到了三本“失踪的舰队”系列小说,你为什么要用笔名写作这些书?
FOCUS ON SCIENCE FICTION AND FANTASY(FOSFF): I picked up the three "Lost Fleet" novels. Why are you writing them under a pen name?
应用推荐