你找对思路了——真正重要的是所有树叶整体的回声。
You are on the right track—it is actually the echo of all the leaves as a whole that matters.
算了,别玩你那快活的疯子游戏了,到此为止吧,伙计;用它来给你找乐子,而不是找苦头。
Come, play not thy merry game of madman so far, mate; use it for thy amusement, not thy hurt.
如果你花点时间找一份合适的兼职,你能省下时间——在你找到一份能给你预留足够时间的工作时——把你的学校作业做完。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time—when you find a job that leaves you with enough time—to get your schoolwork done too.
你找的那个怀特不在这儿居住了。
听着,你找错吵架的对象了。
你找鲍勃吗?
如果你找对了心理医生,他们会教你如何自己处理问题。
If you go to the right therapist they will teach you how to deal with problems yourself.
提醒你:如果你找的话,你会遇到比我更强大的对手。
Mind you, you'll encounter far more capable opponents than me if you go looking.
如果你还没有想,我强烈建议你找时间写一个个人的任务。
If you don't have one already, I highly recommend taking the time to write a personal mission statement.
如果你找对了这么件事情,它就会对你的行为产生惊人的控制力。
If you pick the right thing, it will exert a surprising amount of control over your behavior.
如果你的商业企划书足够好,你找对了正确的人,你就可以很轻松的用各种方法到拿到钱。
If your business plan is good enough and you approach the right people, you should be able to whistle all the way to the bank.
每次你想咬手指头时,你会闻到呛鼻,还有点苦涩的气味,这样可以让你找别的东西去吃。
Every time you go to bite your fingers, you'll get the sickening aroma and then a disgusting bitter taste that will make you want to find something else to chew on.
大部份的企管专家,都会建议你找多几个客户,减低你对大客户的依赖情度,而建立多一些客户关系对你的公司也不无好处。
Most experts would advise you to get more accounts, reducing your concentration of business.
找义工的方法之一是通过volunteermatch.org,这是全国性组织,根据你的兴趣和地理位置为你找义工。
One way to find a volunteer job is through volunteermatch.org, a national organization that finds gigs based on your interests and geographical location.
他让自己定了一下心,然后接下去说:“我不愿意耽搁你一分钟;不过还是让我去替你找嘉丁纳先生夫妇吧,或是让佣人去也好。”
Cried he, with more feeling than politeness; then recollecting himself, "I will not detain you a minute, but let me, or let the servant, go after Mr." And Mrs. Gardiner.
这些对话是按月份编排的,所以你可以找以前的话题来读一读。
The dialogues are organized by month so you can go back to previous threads and read them.
你在找什么有趣的事情做吗?
你是不是在找南瓜派?
当她走进去的时候,一个小矮人走到她面前,问她:“你在找什么?”
As she went in, a little dwarf came up to her, and said, "What are you seeking for?"
你可以利用这段时间计划如何找一份新工作、学习一项新技能、培养自己的兴趣爱好,或者看看自己能否创业。
You can use the time to plan how to find a new job, learn a new skill, develop your hobbies or see if you can run your own business.
如果你已经尝试了上面所有的途径但仍然受阻和挫败,那就到别处找份工作吧。
If you have tried all of the routes above and are still blocked and frustrated, then find a job elsewhere.
找一张舒适的椅子或床,拥抱或阅读一本你为此精心挑选的书籍,或者一起聊天。
Go to a comfortable chair or your bed and cuddle or read from a special book you save for this time or talk together.
如果你失业了,想要一些关于找工作的实用方面的建议,Saved就是你要找的人。
If you're unemployed and want some advice on the practical aspects of looking for a job, Saved is the person to talk to.
你是否觉得在家里找工具很难?
如果你花点时间找一份合适的兼职,就能找到一份不耽误学习的工作,从而节省时间。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time when you find a job that leaves you with enough time to get your schoolwork done too.
如果你是一个正在找兼职工作的大学生,那么校园正是你开始找工作的最佳地点。
If you are a college student looking for a part-time job, the best place to start your job search is right on campus.
多找途径和机会来赞扬你的学生,他们就会对你敞开心扉。
Find ways and chances to praise your students often, and they will open their hearts to you.
记得出差回来清空检查一下手风琴夹层,避免在会议上找文件时把你未洗的短内裤抖出来。
Remember to clear concertina sections out when you come back from trips to avoid your unwashed briefs billow out onto the boardroom table.
在我这个行业里,你会听到很多关于天赋的说法,这主要是我们为了给自己找借口偷懒而编造的说辞。
In my line of work, you'll hear a lot about talent, which is an idea we mostly invented to give ourselves an excuse to be lazy.
在我这个行业里,你会听到很多关于天赋的说法,这主要是我们为了给自己找借口偷懒而编造的说辞。
In my line of work, you'll hear a lot about talent, which is an idea we mostly invented to give ourselves an excuse to be lazy.
应用推荐